Ancient Greek-English Dictionary Language

τόμιον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: τόμιον τόμιου

Structure: τομι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: tomh/

Sense

  1. a victim cut up, the parts of the victim

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἢ πῶσ οὐκ εἰκότωσ οἱ πατέρεσ ἡμῶν ἐν ταῖσ φονικαῖσ δίκαισ ταῖσ ἐπὶ Παλλαδίῳ κατέδειξαν, τέμνοντα τὰ τόμια τὸν νικῶντα τῇ ψήφῳ ἐξορκίζεσθαι, καὶ τοῦτο ὑμῖν πάτριόν ἐστιν ἔτι καὶ νῦν, τἀληθῆ καὶ τὰ δίκαια ἐψηφίσθαι τῶν δικαστῶν ὅσοι τὴν ψῆφον ἤνεγκαν αὐτῷ, καὶ ψεῦδοσ μηδὲν εἰρηκέναι, εἰ δὲ μή, ἐξώλη αὐτὸν εἶναι ἐπαρᾶσθαι καὶ τὴν οἰκίαν τὴν αὑτοῦ, τοῖσ δὲ δικασταῖσ εὔχεσθαι πολλὰ καὶ ἀγαθὰ εἶναι; (Aeschines, Speeches, , section 87 1:2)
  • θὲσ ἐσ τὸ πρόσθεν ὑπτίαν τὴν ἀσπίδα, καί μοι δότω τὰ τόμιά τισ. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 5:10)

Synonyms

  1. a victim cut up

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION