- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τολμηρός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: tolmēros 고전 발음: [똘메:로] 신약 발음: [똘메로]

기본형: τολμηρός τολμηρή τολμηρόν

형태분석: τολμηρ (어간) + ος (어미)

어원: τολμάω

  1. hardihood

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τολμηρός

(이)가

τολμηρά

(이)가

τολμηρόν

(것)가

속격 τολμηροῦ

(이)의

τολμηρᾶς

(이)의

τολμηροῦ

(것)의

여격 τολμηρῷ

(이)에게

τολμηρᾷ

(이)에게

τολμηρῷ

(것)에게

대격 τολμηρόν

(이)를

τολμηράν

(이)를

τολμηρόν

(것)를

호격 τολμηρέ

(이)야

τολμηρά

(이)야

τολμηρόν

(것)야

쌍수주/대/호 τολμηρώ

(이)들이

τολμηρά

(이)들이

τολμηρώ

(것)들이

속/여 τολμηροῖν

(이)들의

τολμηραῖν

(이)들의

τολμηροῖν

(것)들의

복수주격 τολμηροί

(이)들이

τολμηραί

(이)들이

τολμηρά

(것)들이

속격 τολμηρῶν

(이)들의

τολμηρῶν

(이)들의

τολμηρῶν

(것)들의

여격 τολμηροῖς

(이)들에게

τολμηραῖς

(이)들에게

τολμηροῖς

(것)들에게

대격 τολμηρούς

(이)들을

τολμηράς

(이)들을

τολμηρά

(것)들을

호격 τολμηροί

(이)들아

τολμηραί

(이)들아

τολμηρά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ τολμηροῦ μὴ πορεύου ἐν ὁδῷ, ἵνα μὴ βαρύνηται κατὰ σοῦ. αὐτὸς γὰρ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιήσει, καὶ τῇ ἀφροσύνῃ αὐτοῦ συναπολῇ. (Septuagint, Liber Sirach 8:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 8:15)

  • οἶνος καὶ γυναῖκες ἀποστήσουσι συνετούς, καὶ ὁ κολλώμενος πόρναις τολμηρότερος ἔσται. (Septuagint, Liber Sirach 19:2)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:2)

  • σῆτες καὶ σκώληκες κληρονομήσουσιν αὐτόν, καὶ ψυχὴ τολμηρὰ ἐξαρθήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 19:3)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:3)

  • καὶ ἔγωγε διεξῆλθον αὐτά, οὐχ ἵνα τὸν ἀντίδικον τολμηρὸν ὑπολαβόντες καὶ θρασύν, εἰ τοῖς οὕτω δυσκόλοις ἑαυτὸν ἑκὼν φέρων ἐπέβαλεν, καταγνῶτε καὶ μισήσητε καὶ ἐπὶ τῶν λόγων ἐγκαταλίπητε, ἀλλ ἵνα μᾶλλον αὐτῷ συναγωνίσησθε καὶ ὡς οἱό῀ν τε καταμύοντες ἀκούητε τῶν λεγομένων, λογιζόμενοι τοῦ πράγματος τὴν δυσχέρειαν: (Lucian, De Domo, (no name) 32:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 32:2)

  • "πῶς οὖν ὁ Πρωτεὺς τοῦτο διακρινεῖ καὶ τοὺς μὲν χρηστοὺς ὠφελήσει, τοὺς δὲ πονηροὺς οὐ φιλοκινδυνοτέρους καὶ τολμηροτέρους ἀποφανεῖ· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:62)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:62)

  • νῦν οὖν ἀτεχνῶς ὅ τι βούλονται τουτὶ τοὐμὸν σῶμ αὐτοῖσιν παρέχω, τύπτειν πεινῆν διψῆν αὐχμεῖν ῥιγῶν ἀσκὸν δείρειν, εἴπερ τὰ χρέα διαφευξοῦμαι, τοῖς τ ἀνθρώποις εἶναι δόξω θρασὺς εὔγλωττος τολμηρὸς ἴτης βδελυρὸς ψευδῶν συγκολλητὴς εὑρησιεπὴς περίτριμμα δικῶν κύρβις κρόταλον κίναδος τρύμη μάσθλης εἴρων γλοιὸς ἀλαζὼν κέντρων μιαρὸς στρόφις ἀργαλέος ματιολοιχός: (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests 2:3)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 2:3)

  • πολὺς γάρ, πολὺς καὶ τολμηρός ἐστιν ἅνθρωπος, καὶ οὕτως κακοῦργος, ὥστε περὶ ὧν ἂν μὴ ἔχῃ μαρτυρίας παρασχέσθαι, ταῦτα φήσει ὑμᾶς εἰδέναι, ὦ ἄνδρες δικασταί, ὃ πάντες ποιοῦσιν οἱ μηδὲν ὑγιὲς λέγοντες. (Demosthenes, Speeches 31-40, 65:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 65:2)

  • ἀλλ εὖ οἶδ ὅτι οὐδεὶς οὕτω τολμηρὸς ἔσται οὐδὲ ἀπονενοημένος ἄνθρωπος. (Demosthenes, Speeches 41-50, 56:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 56:2)

  • Μάρτυρες ἐπειδὴ δὲ <αἱ> διαλλαγαὶ πρὸς ἀλλήλους ἐγένοντο καὶ ἔπεμψαν οἱ πολῖται ἐκ Πειραιῶς τὴν πομπὴν εἰς πόλιν, ἡγεῖτο μὲν Αἴσιμος τῶν πολιτῶν, οὗτος δὲ οὕτω τολμηρὸς καὶ ἐκεῖ ἐγένετο: (Lysias, Speeches, 105:6)

    (리시아스, Speeches, 105:6)

  • τὸν γὰρ Ἀρχάγαθον εὐλαβεῖτο μήποτε συνὼν τῇ μητρυιᾷ καὶ φύσει τολμηρὸς ὢν ἐπιβουλὴν κατ αὐτοῦ συστήσῃ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 68 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 68 3:2)

관련어

명사

형용사

부사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION