Ancient Greek-English Dictionary Language

τεῖχος

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τεῖχος τείχους

Structure: τειχο (Stem) + ς (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. mound, earth works
  2. wall (especially one enclosing a town or city)
  3. fortified city
  4. fortification, castle

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωάννου καὶ τῶν πολέμων αὐτοῦ καὶ τῶν ἀνδραγαθιῶν αὐτοῦ, ὧν ἠνδραγάθησε, καὶ τῆσ οἰκοδομῆσ τῶν τειχέων, ὧν ᾠκοδόμησε, καὶ τῶν πράξεων αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Maccabees I 16:23)
  • οἱ δ̓ ἔνδον πεποιθότεσ τῇ τῶν τειχέων ἐρυμνότητι τῇ τε τῶν βρωμάτων παραθέσει, ἀναγωγότερον ἐχρῶντο τοῖσ περὶ τὸν Ἰούδαν λοιδοροῦντεσ καὶ προσέτι βλασφημοῦντεσ καὶ λαλοῦντεσ ἃ μὴ θέμισ. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:14)
  • εἴη δέ μου πόλισ τάφοσ, ἐφ̓ ἧσ ἐπὶ τειχέων ἡλλόμην ἐπ̓ αὐτῆσ, οὐ φείσομαι. οὐ γὰρ ἐψευσάμην ρήματα ἅγια Θεοῦ μου. (Septuagint, Liber Iob 6:10)
  • ἐπ̓ ἄκρων τειχέων κηρύσσεται, ἐπὶ δὲ πύλαισ δυναστῶν παρεδρεύει, ἐπὶ δὲ πύλαισ πόλεωσ θαρροῦσα λέγει. (Septuagint, Liber Proverbiorum 1:21)
  • εὕροσάν με οἱ φύλακεσ οἱ κυκλοῦντεσ ἐν τῇ πόλει, ἐπάταξάν με, ἐτραυμάτισάν με. ἦραν τὸ θέριστρόν μου ἀπ̓ ἐμοῦ φύλακεσ τῶν τειχέων. (Septuagint, Canticum Canticorum 5:7)

Synonyms

  1. mound

  2. wall

  3. fortified city

  4. fortification

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION