헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωτηρίᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωτηρίᾱ σωτηρίᾱς

형태분석: σωτηρι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 구조, 구출, 구원
  1. deliverance, salvation

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σωτηρίᾱ

구조가

σωτηρίᾱ

구조들이

σωτηρίαι

구조들이

속격 σωτηρίᾱς

구조의

σωτηρίαιν

구조들의

σωτηριῶν

구조들의

여격 σωτηρίᾱͅ

구조에게

σωτηρίαιν

구조들에게

σωτηρίαις

구조들에게

대격 σωτηρίᾱν

구조를

σωτηρίᾱ

구조들을

σωτηρίᾱς

구조들을

호격 σωτηρίᾱ

구조야

σωτηρίᾱ

구조들아

σωτηρίαι

구조들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν σωτηρίαν περιμένων Κυρίου. (Septuagint, Liber Genesis 49:18)

    (70인역 성경, 창세기 49:18)

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ πρὸσ τὸν λαόν. θαρσεῖτε, στῆτε καὶ ὁρᾶτε τὴν σωτηρίαν τὴν παρὰ τοῦ Κυρίου, ἣν ποιήσει ἡμῖν σήμερον. ὃν τρόπον γὰρ ἑωράκατε τοὺσ Αἰγυπτίουσ σήμερον, οὐ προσθήσεσθε ἔτι ἰδεῖν αὐτοὺσ εἰσ τὸν αἰῶνα χρόνον. (Septuagint, Liber Exodus 14:13)

    (70인역 성경, 탈출기 14:13)

  • βοηθὸσ καὶ σκεπαστὴσ ἐγένετό μοι εἰσ σωτηρίαν. οὗτόσ μου Θεόσ, καὶ δοξάσω αὐτόν, Θεὸσ τοῦ πατρόσ μου, καὶ ὑψώσω αὐτόν. (Septuagint, Liber Exodus 15:2)

    (70인역 성경, 탈출기 15:2)

  • καὶ ἐδίψησε σφόδρα, καὶ ἔκλαυσε πρὸσ Κύριον καὶ εἶπε. σὺ εὐδόκησασ ἐν χειρὶ δούλου σου τὴν σωτηρίαν τὴν μεγάλην ταύτην, καὶ νῦν ἀποθανοῦμαι τῷ δίψει καὶ ἐμπεσοῦμαι ἐν χειρὶ τῶν ἀπεριτμήτων. (Septuagint, Liber Iudicum 15:18)

    (70인역 성경, 판관기 15:18)

  • καὶ εἶπε Σαούλ. οὐκ ἀποθανεῖται οὐδεὶσ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ, ὅτι σήμερον ἐποίησε Κύριοσ σωτηρίαν ἐν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Samuelis 11:13)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 11:13)

유의어

  1. 구조

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION