Ancient Greek-English Dictionary Language

σύνολος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σύνολος σύνολον

Structure: συνολ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. all together
  2. on the whole, in general, altogether

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "οὐκ ἂν οὖν ποτε συνίδοι τὰ περὶ τὴν ἁρμονικὴν πραγματείαν ὁ μέχρι αὐτῆσ τῆσ γνώσεωσ ταύτησ προεληλυθώσ, ἀλλὰ δηλονότι παρακολουθῶν ταῖσ τε κατὰ μέροσ ἐπιστήμαισ καὶ τῷ συνόλῳ σώματι τῆσ μουσικῆσ καὶ ταῖσ τῶν μερῶν μίξεσί τε καὶ συνθέσεσιν, ὁ γὰρ μόνον ἁρμονικὸσ περιγέγραπται τρόπῳ τινί. (Pseudo-Plutarch, De musica, section 344)
  • ἡ γὰρ οὐσία ἐστὶ τὸ εἶδοσ τὸ ἐνόν, ἐξ οὗ καὶ τῆσ ὕλησ ἡ σύνολοσ λέγεται οὐσία, οἱο͂ν ἡ κοιλότησ ἐκ γὰρ ταύτησ καὶ τῆσ ῥινὸσ σιμὴ ῥὶσ καὶ ἡ σιμότησ ἐστί δὶσ γὰρ ἐν τούτοισ ὑπάρξει ἡ ῥίσ ‐ ἐν δὲ τῇ συνόλῳ οὐσίᾳ, οἱο͂ν ῥινὶ σιμῇ ἢ Καλλίᾳ, ἐνέσται καὶ ἡ ὕλη· (Aristotle, Metaphysics, Book 7 185:2)
  • οὐ γὰρ ἐνδέχεται εἶναι κεχωρισμένον ἀλλ’ ἀεὶ ἅμα τῷ συνόλῳ ἐστίν σύνολον δὲ λέγω τὸν ἄνθρωπον τὸν λευκόν, ὥστε φανερὸν ὅτι οὔτε τὸ ἐξ ἀφαιρέσεωσ πρότερον οὔτε τὸ ἐκ προσθέσεωσ ὕστερον· (Aristotle, Metaphysics, Book 13 34:1)

Synonyms

  1. all together

  2. on the whole

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION