헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνέρχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνέρχομαι συνελεύσομαι

형태분석: συν (접두사) + έ̓ρχ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: the attic fut. is su/neimi

  1. 모으다, 짜다, 집합시키다, 합치다
  2. 모으다, 합치다, 만나다
  3. 일치하다, 같은 의견이다
  1. to go together or in company
  2. to come together, assemble, to have dealings or intercourse with
  3. to meet in battle, engaged in, contested
  4. to come together, be bonded together, to form a league
  5. joined in, shared
  6. to be joined in one, to make up a sum
  7. to concur, happen together

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τῷ Περὶ πολιτείασ καὶ μητράσι λέγει συνέρχεσθαι καὶ θυγατράσι καὶ υἱοῖσ· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. z'. XRGSIPPOS 10:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. z'. XRGSIPPOS 10:3)

  • εἰ δ’ οὔτε συναγανακτεῖν ἡμῖν οὔτε κρίνεσθαι δεῖ, τρίτον ἐστὶ καταλιπεῖν ἑκατέρουσ καὶ μήτε ταῖσ ἡμετέραισ ἐπιβαίνειν συμφοραῖσ μήτε τοῖσ ἐπιβούλοισ τῆσ μητροπόλεωσ συνέρχεσθαι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 303:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 303:1)

  • Ἀριστοκράτησ δὲ ὡσ τὰ χρήματα ἐδέξατο ἐκ Λακεδαίμονοσ, τὸ μὲν παραυτίκα ἔκρυπτεν ἐσ τοὺσ Ἀρκάδασ οἱᾶ ἐπεβούλευε, μελλόντων δὲ ἐσ χεῖρασ ἤδη συνέρχεσθαι, τηνικαῦτα ἐξεφόβησεν αὐτοὺσ ὡσ ἐν δυσχωρίᾳ τέ εἰσιν ἀπειλημμένοι καὶ ἀναχώρησισ οὐκ ἔσται αὐτοῖσ, ἢν κρατηθῶσιν, τά τε ἱερά σφισιν οὐκ ἔφη γεγονέναι κατὰ γνώμην. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 17 10:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 17 10:2)

  • φαίησ ἂν περιοίκουσ ἅπαντασ ἢ κατὰ δῆμον οἰκοῦντασ ἄλλον χῶρον εἰσ μίαν ταύτην ἀκρόπολιν συνέρχεσθαι, ἡ δὲ οὐδεπώποτε ἀπεῖπεν, ἀλλ’ ὥσπερ τὸ τῆσ γῆσ ἔδαφοσ φέρει πάντασ, οὕτω καὶ ἥδε δέχεται μὲν τοὺσ ἐξ ἁπάσησ γῆσ, ὥσπερ τοὺσ ποταμοὺσ θάλαττα. (Aristides, Aelius, Orationes, 18:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 18:2)

  • Τῆνοσ δὲ πόλιν μὲν οὐ μεγάλην ἔχει, τὸ δ’ ἱερὸν τοῦ Ποσειδῶνοσ μέγα ἐν ἄλσει τῆσ πόλεωσ ἔξω θέασ ἄξιον, ἐν ᾧ καὶ ἑστιατόρια πεποίηται μεγάλα, σημεῖον τοῦ συνέρχεσθαι πλῆθοσ ἱκανὸν τῶν συνθυόντων αὐτοῖσ ἀστυγειτόνων τὰ Ποσειδώνια. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 5 14:1)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 5 14:1)

유의어

  1. to go together or in company

  2. 모으다

  3. to meet in battle

  4. joined in

  5. 일치하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION