헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύμβολον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύμβολον σύμβολον

형태분석: συμβολ (어간) + ον (어미)

어원: sumba/llw III

  1. 단위, 표, 티켓, 양수사
  2. 교의, 신경, 언명
  1. a sign or token by which one infers a thing
  2. a pledge or pawn , on which money was advanced
  3. in pl. tallies
  4. at Athens, a ticket, counter
  5. a permit or licence to reside, given to aliens
  6. n Eccl. the distinctive mark of Christians, a confession of faith, a creed
  7. in legal phrase, σύμβολα were covenants between two states for protection of commerce

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μηδεὶσ ἡμῶν ἄμοιροσ ἔστω τῆσ ἡμετέρασ ἀγερωγίασ, πανταχῆ καταλίπωμεν σύμβολα τῆσ εὐφροσύνησ, ὅτι αὕτη ἡ μερὶσ ἡμῶν καὶ ὁ κλῆροσ οὗτοσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 2:9)

    (70인역 성경, 지혜서 2:9)

  • πίθηκοσ γὰρ ὁ πίθηκοσ, ἡ παροιμία φησί, κἂν χρύσεα ἔχῃ σύμβολα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:4)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:4)

  • οὐδὲ γὰρ οὐδὲ τὰ χαροπὰ φαῦλά ἐστιν, οὐδὲ φαύλων κυνῶν σύμβολα, εἰ τύχοι καθαρὰ καὶ γοργὰ ἰδεῖν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 4 5:5)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 4 5:5)

  • ἠγάπησε γοῦν ἀπολαμβάνων τὰ σύμβολα τῆσ βασιλείασ ὡσ ἀφῃρημένοσ πρότερον. (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 4:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 4:1)

  • πολλοὺσ λέγοντεσ ὡσ οὐδὲν οὐδαμῇ τῷ διαλυθέντι κακὸν οὐδὲ λυπηρόν ἐστιν, οἶδ’ ὅτι κωλύει σε πιστεύειν ὁ πάτριοσ λόγοσ καὶ τὰ μυστικὰ σύμβολα τῶν περὶ τὸν Διόνυσον ὀργιασμῶν, ἃ σύνισμεν ἀλλήλοισ οἱ κοινωνοῦντεσ. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 10 1:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 10 1:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION