헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμβολέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμβολέω

형태분석: συμβολέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from sumbolh/

  1. to meet or fall in with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβολῶ

συμβολεῖς

συμβολεῖ

쌍수 συμβολεῖτον

συμβολεῖτον

복수 συμβολοῦμεν

συμβολεῖτε

συμβολοῦσιν*

접속법단수 συμβολῶ

συμβολῇς

συμβολῇ

쌍수 συμβολῆτον

συμβολῆτον

복수 συμβολῶμεν

συμβολῆτε

συμβολῶσιν*

기원법단수 συμβολοῖμι

συμβολοῖς

συμβολοῖ

쌍수 συμβολοῖτον

συμβολοίτην

복수 συμβολοῖμεν

συμβολοῖτε

συμβολοῖεν

명령법단수 συμβόλει

συμβολείτω

쌍수 συμβολεῖτον

συμβολείτων

복수 συμβολεῖτε

συμβολούντων, συμβολείτωσαν

부정사 συμβολεῖν

분사 남성여성중성
συμβολων

συμβολουντος

συμβολουσα

συμβολουσης

συμβολουν

συμβολουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συμβολοῦμαι

συμβολεῖ, συμβολῇ

συμβολεῖται

쌍수 συμβολεῖσθον

συμβολεῖσθον

복수 συμβολούμεθα

συμβολεῖσθε

συμβολοῦνται

접속법단수 συμβολῶμαι

συμβολῇ

συμβολῆται

쌍수 συμβολῆσθον

συμβολῆσθον

복수 συμβολώμεθα

συμβολῆσθε

συμβολῶνται

기원법단수 συμβολοίμην

συμβολοῖο

συμβολοῖτο

쌍수 συμβολοῖσθον

συμβολοίσθην

복수 συμβολοίμεθα

συμβολοῖσθε

συμβολοῖντο

명령법단수 συμβολοῦ

συμβολείσθω

쌍수 συμβολεῖσθον

συμβολείσθων

복수 συμβολεῖσθε

συμβολείσθων, συμβολείσθωσαν

부정사 συμβολεῖσθαι

분사 남성여성중성
συμβολουμενος

συμβολουμενου

συμβολουμενη

συμβολουμενης

συμβολουμενον

συμβολουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ δὲ Λαμπάδοσ ἐσ Συμβόλου λιμένα, Ταυρικὸν καὶ τοῦτον, στάδιοι εἴκοσι καὶ πεντακόσιοι. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 19 8:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 19 8:1)

  • περὶ δὲ δὴ τοῦ συμβόλου τοῦ περὶ τὰσ ἐπιστολάσ, ὅσασ τε ἂν ἐπιστέλλω σπουδῇ καὶ ὅσασ ἂν μή, οἶμαι μέν σε μεμνῆσθαι, ὅμωσ δ’ ἐννόει καὶ πάνυ πρόσεχε τὸν νοῦν· (Plato, Epistles, Letter 13 29:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 13 29:1)

  • φύσιν ἔχουσι τοῖσ μὲν διασῶσαι τὰ ἑαυτῶν ἀγαθὰ βουλομένοισ οἱ περὶ τὸν αὐτὸν ἀναστρεφόμενοι τόπον οἰωνοὶ σχολαιοτέρᾳ τῇ πτήσει πρὸσ ἀγαθοῦ εἶναι συμβόλου, τοῖσ δὲ τῶν ἀλλοτρίων ἐφιεμένοισ οἱ τὴν ἐπίτομον καὶ ταχεῖαν ὀρμὴν ἔχοντεσ εἰσ τὰ πρόσω· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 7 2:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 7 2:4)

  • τὸ δὲ ἐν ᾧ τοῦτο γιγνόμενόν ἐστιν οὐχ ὑπονοοῦντεσ, ἀλλ’ εἰδότεσ, ἐπ’ αὐτὸ καταφεύγομεν, ἀνθρώπινον σῶμα ὡσ ἀγγεῖον φρονήσεωσ καὶ λόγου θεῷ προσάπτοντεσ, ἐνδείᾳ καὶ ἀπορίᾳ παραδείγματοσ τῷ φανερῷ τε καὶ εἰκαστῷ τὸ ἀνείκαστον καὶ ἀφανὲσ ἐνδείκνυσθαι ζητοῦντεσ, συμβόλου δυνάμει χρώμενοι, κρεῖττονἤ φασι τῶν βαρβάρων τινὰσ ζῴοισ τὸ θεῖον ἀφομοιοῦν κατὰ σμικρὰσ καὶ ἀτόπουσ ἀφορμάσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 76:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 76:3)

  • τὴν δὲ ἀνθρώπων καὶ θεῶν ξυγγένειαν αὐτό που τὸ τῆσ μορφῆσ ὅμοιον ἐν εἴδει συμβόλου· (Dio, Chrysostom, Orationes, 99:5)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 99:5)

유의어

  1. to meet or fall in with

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION