헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στέρησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στέρησις στέρησεως

형태분석: στερησι (어간) + ς (어미)

어원: stere/w

  1. 극빈, 빈곤
  1. deprivation, privation, negation, privation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στέρησις

극빈이

στερήσει

극빈들이

στερήσεις

극빈들이

속격 στερήσεως

극빈의

στερήσοιν

극빈들의

στερήσεων

극빈들의

여격 στερήσει

극빈에게

στερήσοιν

극빈들에게

στερήσεσιν*

극빈들에게

대격 στέρησιν

극빈을

στερήσει

극빈들을

στερήσεις

극빈들을

호격 στέρησι

극빈아

στερήσει

극빈들아

στερήσεις

극빈들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • , εἴτε κατὰ στέρησιν τῶν ἄκρων ἑκατέρασ εἴτε κατὰ μῖξιν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 215)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 215)

  • τοῦτο μὲν ἀμφισβητήσιμον, ἑτέρων δὲ πολλῶν τὴν ψυχρότητα φαινομένην δημιουργὸν οὐκ ἄξιον ἡγεῖσθαι στέρησιν. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 2 6:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 2 6:1)

  • δύναμισ οὐδεμία τὴν ἀντικειμένην αὐτῇ στέρησιν ἐπιοῦσαν οὐδὲ ποιεῖ κοινωνὸν ἀλλ’ ἀντεξανίσταται θερμὰ δ’ ἐστίν,, ἄχρι οὗ κεραννύμενα ψυχροῖσ ὑπομένει, καθάπερ μέλανα λευκοῖσ καὶ βαρέσιν ὁζέα καὶ γλυκέσιν αὐστηρά, παρέχοντα τῇ κοινωνίᾳ ταύτῃ καὶ ἁρμονίᾳ χρωμάτων τε καὶ φθόγγων καὶ φαρμάκων καὶ ὄψων προσφιλεῖσ πολλὰσ καὶ φιλανθρώπουσ γενέσεισ. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 3 3:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 3 3:1)

  • ἡ μὲν γὰρ κατὰ στέρησιν καὶ ἕξιν ἀντίθεσισ πολεμικὴ καὶ ἀσύμβατόσ ἐστιν, οὐσίαν θατέρου τὴν θατέρου φθορὰν ἔχοντοσ· (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 3 4:1)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 3 4:1)

  • τὴν δὲ τῆσ ψυχῆσ ἐν Φιλήβῳ μὲν ἀπειρίαν κέκληκεν, ἀριθμοῦ καὶ λόγου στέρησιν οὖσαν, ἐλλείψεώσ τε καὶ ὑπερβολῆσ καὶ διαφορᾶσ καὶ ἀνομοιότητοσ ἐν αὑτῇ πέρασ οὐδὲν οὐδὲ μέτρον ἔχουσαν· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 61)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 61)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION