헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκύτινος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκύτινος σκύτινη σκύτινον

형태분석: σκυτιν (어간) + ος (어미)

어원: sku=tos

  1. 안된, 빼빼한
  1. leathern, made of leather
  2. skinny, gaunt

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σκύτινος

(이)가

σκυτίνη

(이)가

σκύτινον

(것)가

속격 σκυτίνου

(이)의

σκυτίνης

(이)의

σκυτίνου

(것)의

여격 σκυτίνῳ

(이)에게

σκυτίνῃ

(이)에게

σκυτίνῳ

(것)에게

대격 σκύτινον

(이)를

σκυτίνην

(이)를

σκύτινον

(것)를

호격 σκύτινε

(이)야

σκυτίνη

(이)야

σκύτινον

(것)야

쌍수주/대/호 σκυτίνω

(이)들이

σκυτίνᾱ

(이)들이

σκυτίνω

(것)들이

속/여 σκυτίνοιν

(이)들의

σκυτίναιν

(이)들의

σκυτίνοιν

(것)들의

복수주격 σκύτινοι

(이)들이

σκύτιναι

(이)들이

σκύτινα

(것)들이

속격 σκυτίνων

(이)들의

σκυτινῶν

(이)들의

σκυτίνων

(것)들의

여격 σκυτίνοις

(이)들에게

σκυτίναις

(이)들에게

σκυτίνοις

(것)들에게

대격 σκυτίνους

(이)들을

σκυτίνᾱς

(이)들을

σκύτινα

(것)들을

호격 σκύτινοι

(이)들아

σκύτιναι

(이)들아

σκύτινα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὦ βασιλεῦ, γενέσθαι τι τῷ σῷ δαίμονι τῶν παραλόγων, ἀλλ’ οὔτ’ ἐσθῆτα λαμπρὰν οἱ ἄνδρεσ λαμβάνουσιν ὁδοιποροῦντεσ οὔτε θυρεοῖσ ἐκκεκαθαρμένοισ χρῶνται καὶ κράνεσι γυμνοῖσ, ὥσπερ νῦν τὰ σκύτινα τῶν ὅπλων σκεπάσματα περισπάσαντεσ, ἀλλὰ μαχουμένων ἐστὶν ἡ λαμπρότησ αὕτη καὶ βαδιζόντων ἤδη πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ· (Plutarch, Lucullus, chapter 27 5:2)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 27 5:2)

  • ἡμίονοι σύγγηροι ἐμὴν κομέουσιν ἀπήνην, ταῖσιν Ὁμηρείοισ πάντα Λιταῖσ ἴκελαι, χωλαί τε, ῥυσαί τε, παραβλῶπὲσ τ’ ὀφθαλμώ, Ἡφαίστου πομπή, σκύτινα δαιμόνια, οὔ ποτε γευσάμεναι, μὰ τὸν Ἥλιον, οὐδ’ ἐν ὀνείρῳ, οὐ θέρεοσ κριθήν, οὐκ ἐάροσ βοτάνην. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3611)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3611)

  • χιτωνίσκουσ δὲ ἐνεδεδύκεσαν ὑπὲρ γονάτων, πάχοσ ὡσ λινοῦ στρωματοδέσμου, ἐπὶ τῇ κεφαλῇ δὲ κράνη σκύτινα οἱᾶ́περ τὰ Παφλαγονικά, κρωβύλον ἔχοντα κατὰ μέσον, ἐγγύτατα τιαροειδῆ· (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 15:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 4 15:1)

  • τὰ πλοῖα αὐτοῖσι ἐστὶ τὰ κατὰ τὸν ποταμὸν πορευόμενα ἐσ τὴν Βαβυλῶνα, ἐόντα κυκλοτερέα, πάντα σκύτινα. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 194 2:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 194 2:2)

  • ἦν γὰρ σκύτινα διὰ τὴν βίαν τῶν ἀνέμων· (Strabo, Geography, book 4, chapter 4 2:4)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 4 2:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION