σκῦλον?
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사: skȳlon
고전 발음: [스뀔:론]
신약 발음: [스뀔론]
기본형:
σκῦλον
σκῦλου
형태분석:
σκυλ
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 전리품, 먹이, 밥, 허물 벗기, 탈피, 노획물, 제물
- the arms stript off a slain enemy, spoils, arms taken as spoil, booty, spoil, prey
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- λάβε τὸ κεφάλαιον τῶν σκύλων τῆς αἰχμαλωσίας ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, σὺ καὶ Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῆς συναγωγῆς, (Septuagint, Liber Numeri 31:26)
(70인역 성경, 민수기 31:26)
- πλὴν τῶν κτηνῶν καὶ τῶν σκύλων τῶν ἐν τῇ πόλει, πάντα ἃ ἐπρονόμευσαν ἑαυτοῖς οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ κατὰ πρόσταγμα Κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ Ἰησοῖ. (Septuagint, Liber Iosue 8:25)
(70인역 성경, 여호수아기 8:25)
- καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς Γεδεών. αἰτήσομαι παῤ ὑμῶν αἴτημα καὶ δότε μοι ἀνὴρ ἐνώτιον ἐκ σκύλων αὐτοῦ. ὅτι ἐνώτια χρυσᾶ αὐτοῖς, ὅτι ἦσαν Ἰσμαηλῖται. (Septuagint, Liber Iudicum 8:24)
(70인역 성경, 판관기 8:24)
- καὶ εἶπαν. διδόντες δώσομεν. καὶ ἀνέπτυξε τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ, καὶ ἔβαλεν ἐκεῖ ἀνὴρ ἐνώτιον σκύλων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudicum 8:25)
(70인역 성경, 판관기 8:25)
- ἀλλ᾿ ὅτι εἰ ἔφαγεν ἔσθων σήμερον ὁ λαὸς τῶν σκύλων τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν, ὧν εὗρεν, ὅτι νῦν ἂν μείζων ἦν ἡ πληγὴ ἡ ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:30)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 14:30)
- ταύτας, κτανόντες δεσπότην, κομίζετε, κάλλιστον οἴκοις σκῦλον: (Euripides, Rhesus, episode 1:14)
(에우리피데스, Rhesus, episode 1:14)
- ὡς δὲ τῷ σάφ εἰδέναι τάδε προσθῶμεν, αὐτὸν τὸν θανόντα σοι φέρω, ὃν εἴτε χρῄζεις θηρσὶν ἁρπαγὴν πρόθες, ἢ σκῦλον οἰωνοῖσιν, αἰθέρος τέκνοις, πήξας ἔρεισον σκόλοπι: (Euripides, episode8)
(에우리피데스, episode8)
- τὰ πτερὰ ἵνα μὴ πέτηται πρὸς τὸν οὐρανὸν πάλιν, δεῦρ αὐτὸν ἐφυγάδευσαν ὡς ἡμᾶς κάτω, τὰς δὲ πτέρυγας ἃς εἶχε τῇ Νίκῃ φορεῖν ἔδοσαν, περιφανὲς σκῦλον ἀπὸ τῶν πολεμίων περὶ δὲ τοῦ ἐρᾶν Ἄμφις ἐν Διθυράμβῳ φησίν: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 14 3:5)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 14 3:5)
- οὐ μὴν ταῦτά γε μάλιστα διέβαλλε τὸν Μάριον, ἀλλ οἱ λόγοι θρασεῖς ὄντες ὑπεροψίᾳ καὶ ὕβρει τοὺς πρώτους ἐλύπουν, σκῦλόν τε βοῶντος αὐτοῦ τὴν ὑπατείαν φέρεσθαι τῆς τῶν εὐγενῶν καὶ πλουσίων μαλακίας, καὶ τραύμασιν οἰκείοις πρὸς τὸν δῆμον, οὐ μνήμασι νεκρῶν οὐδὲ ἀλλοτρίαις εἰκόσι νεανιεύεσθαι. (Plutarch, Caius Marius, chapter 9 2:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 9 2:1)
- πᾶσαι χάλκειαι, δυοκαίδεκα, Φράδμονος ἔργον, καὶ πᾶσαι γυμνῶν σκῦλον ἀπ Ἰλλυριῶν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7433)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7433)