고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σέβομαι σεβήσομαι ἐσέφθην
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σέβομαι (나는) 숭배한다 |
σέβει, σέβῃ (너는) 숭배한다 |
σέβεται (그는) 숭배한다 |
쌍수 | σέβεσθον (너희 둘은) 숭배한다 |
σέβεσθον (그 둘은) 숭배한다 |
||
복수 | σεβόμεθα (우리는) 숭배한다 |
σέβεσθε (너희는) 숭배한다 |
σέβονται (그들은) 숭배한다 |
|
접속법 | 단수 | σέβωμαι (나는) 숭배하자 |
σέβῃ (너는) 숭배하자 |
σέβηται (그는) 숭배하자 |
쌍수 | σέβησθον (너희 둘은) 숭배하자 |
σέβησθον (그 둘은) 숭배하자 |
||
복수 | σεβώμεθα (우리는) 숭배하자 |
σέβησθε (너희는) 숭배하자 |
σέβωνται (그들은) 숭배하자 |
|
기원법 | 단수 | σεβοίμην (나는) 숭배하기를 (바라다) |
σέβοιο (너는) 숭배하기를 (바라다) |
σέβοιτο (그는) 숭배하기를 (바라다) |
쌍수 | σέβοισθον (너희 둘은) 숭배하기를 (바라다) |
σεβοίσθην (그 둘은) 숭배하기를 (바라다) |
||
복수 | σεβοίμεθα (우리는) 숭배하기를 (바라다) |
σέβοισθε (너희는) 숭배하기를 (바라다) |
σέβοιντο (그들은) 숭배하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σέβου (너는) 숭배해라 |
σεβέσθω (그는) 숭배해라 |
|
쌍수 | σέβεσθον (너희 둘은) 숭배해라 |
σεβέσθων (그 둘은) 숭배해라 |
||
복수 | σέβεσθε (너희는) 숭배해라 |
σεβέσθων, σεβέσθωσαν (그들은) 숭배해라 |
||
부정사 | σέβεσθαι 숭배하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεβομενος σεβομενου | σεβομενη σεβομενης | σεβομενον σεβομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σεβήσομαι (나는) 숭배하겠다 |
σεβήσει, σεβήσῃ (너는) 숭배하겠다 |
σεβήσεται (그는) 숭배하겠다 |
쌍수 | σεβήσεσθον (너희 둘은) 숭배하겠다 |
σεβήσεσθον (그 둘은) 숭배하겠다 |
||
복수 | σεβησόμεθα (우리는) 숭배하겠다 |
σεβήσεσθε (너희는) 숭배하겠다 |
σεβήσονται (그들은) 숭배하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σεβησοίμην (나는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεβήσοιο (너는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεβήσοιτο (그는) 숭배하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σεβήσοισθον (너희 둘은) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεβησοίσθην (그 둘은) 숭배하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σεβησοίμεθα (우리는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεβήσοισθε (너희는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεβήσοιντο (그들은) 숭배하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σεβήσεσθαι 숭배할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεβησομενος σεβησομενου | σεβησομενη σεβησομενης | σεβησομενον σεβησομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σεφθήσομαι (나는) 숭배하겠다 |
σεφθήσῃ (너는) 숭배하겠다 |
σεφθήσεται (그는) 숭배하겠다 |
쌍수 | σεφθήσεσθον (너희 둘은) 숭배하겠다 |
σεφθήσεσθον (그 둘은) 숭배하겠다 |
||
복수 | σεφθησόμεθα (우리는) 숭배하겠다 |
σεφθήσεσθε (너희는) 숭배하겠다 |
σεφθήσονται (그들은) 숭배하겠다 |
|
기원법 | 단수 | σεφθησοίμην (나는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεφθήσοιο (너는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεφθήσοιτο (그는) 숭배하겠기를 (바라다) |
쌍수 | σεφθήσοισθον (너희 둘은) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεφθησοίσθην (그 둘은) 숭배하겠기를 (바라다) |
||
복수 | σεφθησοίμεθα (우리는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεφθήσοισθε (너희는) 숭배하겠기를 (바라다) |
σεφθήσοιντο (그들은) 숭배하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | σεφθήσεσθαι 숭배할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεφθησομενος σεφθησομενου | σεφθησομενη σεφθησομενης | σεφθησομενον σεφθησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσεβόμην (나는) 숭배하고 있었다 |
ἐσέβου (너는) 숭배하고 있었다 |
ἐσέβετο (그는) 숭배하고 있었다 |
쌍수 | ἐσέβεσθον (너희 둘은) 숭배하고 있었다 |
ἐσεβέσθην (그 둘은) 숭배하고 있었다 |
||
복수 | ἐσεβόμεθα (우리는) 숭배하고 있었다 |
ἐσέβεσθε (너희는) 숭배하고 있었다 |
ἐσέβοντο (그들은) 숭배하고 있었다 |
수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσέφθην (나는) 숭배했다 |
ἐσέφθης (너는) 숭배했다 |
ἐσέφθη (그는) 숭배했다 |
쌍수 | ἐσέφθητον (너희 둘은) 숭배했다 |
ἐσεφθήτην (그 둘은) 숭배했다 |
||
복수 | ἐσέφθημεν (우리는) 숭배했다 |
ἐσέφθητε (너희는) 숭배했다 |
ἐσέφθησαν (그들은) 숭배했다 |
|
접속법 | 단수 | σέφθω (나는) 숭배했자 |
σέφθῃς (너는) 숭배했자 |
σέφθῃ (그는) 숭배했자 |
쌍수 | σέφθητον (너희 둘은) 숭배했자 |
σέφθητον (그 둘은) 숭배했자 |
||
복수 | σέφθωμεν (우리는) 숭배했자 |
σέφθητε (너희는) 숭배했자 |
σέφθωσιν* (그들은) 숭배했자 |
|
기원법 | 단수 | σεφθείην (나는) 숭배했기를 (바라다) |
σεφθείης (너는) 숭배했기를 (바라다) |
σεφθείη (그는) 숭배했기를 (바라다) |
쌍수 | σεφθείητον (너희 둘은) 숭배했기를 (바라다) |
σεφθειήτην (그 둘은) 숭배했기를 (바라다) |
||
복수 | σεφθείημεν (우리는) 숭배했기를 (바라다) |
σεφθείητε (너희는) 숭배했기를 (바라다) |
σεφθείησαν (그들은) 숭배했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σέφθητι (너는) 숭배했어라 |
σεφθήτω (그는) 숭배했어라 |
|
쌍수 | σέφθητον (너희 둘은) 숭배했어라 |
σεφθήτων (그 둘은) 숭배했어라 |
||
복수 | σέφθητε (너희는) 숭배했어라 |
σεφθέντων (그들은) 숭배했어라 |
||
부정사 | σεφθῆναι 숭배했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σεφθεις σεφθεντος | σεφθεισα σεφθεισης | σεφθεν σεφθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 8:14)
(호메로스, 일리아스, Book 4 26:1)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, h, Kef. a'. PUQAGORAS 7:3)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기