- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥέος?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: rheos 고전 발음: [레오] 신약 발음: [래오]

기본형: ῥέος ῥέεος

형태분석: ῥεο (어간) + ς (어미)

어원: ῥέω

  1. 개울, 내
  1. a stream

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥέος

개울이

ῥέει

개울들이

ῥέη

개울들이

속격 ῥέους

개울의

ῥοῦιν

개울들의

ῥεέων

개울들의

여격 ῥέει

개울에게

ῥοῦιν

개울들에게

ῥέεσι(ν)

개울들에게

대격 ῥέος

개울을

ῥέει

개울들을

ῥέη

개울들을

호격 ῥέος

개울아

ῥέει

개울들아

ῥέη

개울들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστιν δὲ καὶ ἄλλος λόγος ἱρός, τὸν ἐγὼ σοφοῦ ἀνδρὸς ἤκουσα, ὅτι ἡ μὲν θεὴ Ῥέη ἐστίν, τὸ δὲ ἱρὸν Ἄττεω ποίημα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 15:1)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 15:1)

  • ὡς γάρ μιν ἡ Ῥέη ἔτεμεν, βίου μὲν ἀνδρηίου ἀπεπαύσατο, μορφὴν δὲ θηλέην ἠμείψατο καὶ ἐσθῆτα γυναικηίην ἐνεδύσατο καὶ ἐς πᾶσαν γῆν φοιτέων ὄργιά τε ἐπετέλεεν καὶ τὰ ἔπαθεν ἀπηγέετο καὶ Ῥέην ἠείδεν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 15:4)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 15:4)

  • τὴν δ ὧδε προσέειπε Ῥέη λιπαροκρήδεμνος: (Anonymous, Homeric Hymns, 45:6)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 45:6)

  • λυσιφλεβῆ τε σάγαριν ἀμφιθηγέα, λεοντόδιφρε, σοί, Ῥέη, Κλυτοσθένης ἔθηκε, λυσσητῆρα γηράσας πόδα. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 94 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 94 1:1)

  • Καὶ γυνὴ ἐὰν ρέῃ ρύσει αἵματος ἡμέρας πλείους, οὐκ ἐν καιρῷ τῆς ἀφέδρου αὐτῆς, ἐὰν καὶ ρέῃ μετὰ τὴν ἄφεδρον αὐτῆς, πᾶσαι αἱ ἡμέραι ρύσεως ἀκαθαρσίας αὐτῆς, καθάπερ αἱ ἡμέραι τῆς ἀφέδρου αὐτῆς, ἔσται ἀκάθαρτος. (Septuagint, Liber Leviticus 15:25)

    (70인역 성경, 레위기 15:25)

  • μὴ ἐλπίζετε ἐπ᾿ ἀδικίαν καὶ ἐπὶ ἁρπάγματα μὴ ἐπιποθεῖτε. πλοῦτος ἐὰν ρέῃ, μὴ προστίθεσθε καρδίαν. (Septuagint, Liber Psalmorum 61:11)

    (70인역 성경, 시편 61:11)

유의어

  1. 개울

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION