θορυβέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θορυβέω
형태분석:
θορυβέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 응원하다, 박수치다, 소리치며 찬성하다
- 혼란에 빠뜨리다, 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 곤란하게 하다
- to make a noise or uproar
- the contrary
- to cheer, applaud
- to raise clamours against, to have clamours raised against one
- to confuse by noise or tumult, to trouble, throw into confusion, to be thrown into confusion
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τοσαύτην διατριβὴν ἐσ τὸ ἀναπαύεσθαι αὐτῷ παρέχουσιν, εἰ μή πη ἄρα ὑπὸ θορυβούντων κυνῶν ἁλοίη ἔκφρων γενόμενοσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 4:3)
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 3 4:3)
- ἁλίσκοιτό τε ἂν ἄνευ ἀγῶνοσ λαγὼσ ὑπὸ θορυβούντων κυνῶν, καὶ τοῦ θεάματοσ ὅ τι περ ὄφελοσ ἀπολλύοιτο. (Arrian, Cynegeticus, chapter 20 3:3)
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 20 3:3)
- πρώτην δ’ αὐτῷ πάροδον εἰσ τὸ δημόσιον γενέσθαι λέγουσι μετὰ χρημάτων ἐπιδόσεωσ, οὐκ ἐκ παρασκευῆσ, ἀλλὰ παριόντα θορυβούντων Ἀθηναίων ἐρέσθαι τὴν αἰτίαν τοῦ θορύβου, πυθόμενον δὲ χρημάτων ἐπίδοσιν γίνεσθαι παρελθεῖν καὶ ἐπιδοῦναι· (Plutarch, , chapter 10 1:1)
(플루타르코스, , chapter 10 1:1)
- φαίνεται δὲ καὶ μετὰ παρρησίασ μάλιστα τῷ δήμῳ διαλεγόμενοσ καὶ πρὸσ τὰσ ἐπιθυμίασ τῶν πολλῶν ἀντιτείνων καὶ τοῖσ ἁμαρτήμασιν αὐτῶν ἐπιφυόμενοσ, ὡσ ἐκ τῶν λόγων λαβεῖν ἔστιν, ἱστορεῖ δὲ καὶ Θεόπομποσ ὅτι, τῶν Ἀθηναίων ἐπί τινα προβαλλομένων αὑτὸν κατηγορίαν, ὡσ δ’ οὐχ ὑπήκουε, θορυβούντων, ἀναστὰσ εἶπεν· (Plutarch, Demosthenes, chapter 14 3:1)
(플루타르코스, Demosthenes, chapter 14 3:1)
- θορυβούντων δὲ πολλῶν ἐκπηδήσασ ὁ Τιβέριοσ τόν τε δῆμον συνεκάλει καὶ τόν Ἄννιον ἀχθῆναι κελεύσασ ἐβούλετο κατηγορεῖν. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 14 4:2)
(플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 14 4:2)
유의어
-
to make a noise or uproar
-
the contrary
-
응원하다
-
to raise clamours against