θορυβέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θορυβέω
형태분석:
θορυβέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 응원하다, 박수치다, 소리치며 찬성하다
- 혼란에 빠뜨리다, 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 곤란하게 하다
- to make a noise or uproar
- the contrary
- to cheer, applaud
- to raise clamours against, to have clamours raised against one
- to confuse by noise or tumult, to trouble, throw into confusion, to be thrown into confusion
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- διὸ καὶ θορυβούμενοσ ὑπ’ ἀμφοτέρων ὁ Παρμενίων ἀπέστειλε πρὸσ Ἀλέξανδρον ἀγγέλουσ φράζοντασ οἴχεσθαι τὸν χάρακα καὶ τὰσ ἀποσκευάσ, εἰ μὴ κατὰ τάχοσ βοήθειαν ὀχυρὰν ἀπὸ τοῦ στόματοσ πέμψειε τοῖ· (Plutarch, Alexander, chapter 32 3:2)
(플루타르코스, Alexander, chapter 32 3:2)
- ἦν δέ τισ Ἀρχιβιάδησ ἐπικαλούμενοσ Λακωνιστήσ, πώγωνά τε καθειμένοσ ὑπερφυῆ μεγέθει καὶ τρίβωνα φορῶν ἀεὶ καὶ σκυθρωπάζων τοῦτον ἐν βουλῇ θορυβούμενοσ ὁ Φωκίων ἐπεκαλεῖτο τῷ λόγῳ μάρτυν ἅμα καὶ βοηθόν, ὡσ δὲ ἀναστὰσ ἐκεῖνοσ ἃ πρὸσ χάριν ἦν τοῖσ Ἀθηναίοισ συνεβούλευεν, ἁψάμενοσ αὐτοῦ τῶν γενείων· (Plutarch, chapter 10 1:1)
(플루타르코스, chapter 10 1:1)
- ὁ δὲ τὸ μὲν πρῶτον ἀνεδύετο, τῷ μὴ προσδοκῆσαι τοῦτο θορυβούμενοσ· (Plutarch, , chapter 7 4:1)
(플루타르코스, , chapter 7 4:1)
- ὁ δὲ κακῶσ ἀκούων καὶ θορυβούμενοσ ὑπὸ τῶν πολιτῶν Ἵππωνά τινα τῶν δημαγωγῶν καθίησι προκαλεῖσθαι τὸν δῆμον ἐπὶ γῆσ ἀναδασμόν, ὡσ ἐλευθερίασ ἀρχὴν οὖσαν τὴν ἰσότητα, δουλείασ δὲ τὴν πενίαν τοῖσ ἀκτήμοσι. (Plutarch, Dion, chapter 37 3:1)
(플루타르코스, Dion, chapter 37 3:1)
- ἀγγελλομένησ δὲ τῆσ ἐφόδου τῷ Μάγωνι θορυβούμενοσ καὶ δεδοικὼσ ἔτι μᾶλλον εἰσ ὑποψίαν ἦλθεν ἐκ τοιαύτησ προφάσεωσ. (Plutarch, Timoleon, chapter 20 1:3)
(플루타르코스, Timoleon, chapter 20 1:3)
유의어
-
to make a noise or uproar
-
the contrary
-
응원하다
-
to raise clamours against