θορυβέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θορυβέω
형태분석:
θορυβέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 응원하다, 박수치다, 소리치며 찬성하다
- 혼란에 빠뜨리다, 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 곤란하게 하다
- to make a noise or uproar
- the contrary
- to cheer, applaud
- to raise clamours against, to have clamours raised against one
- to confuse by noise or tumult, to trouble, throw into confusion, to be thrown into confusion
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ Ἀὼδ διεσώθη ἕωσ ἐθορυβοῦντο, καὶ οὐκ ἦν ὁ προσνοῶν αὐτῷ. καὶ αὐτὸσ παρῆλθε τὰ γλυπτὰ καὶ διεσώθη εἰσ Σετειρωθά. (Septuagint, Liber Iudicum 3:26)
(70인역 성경, 판관기 3:26)
- καὶ οἱ Κελτίβηρεσ αὐτοί τε καὶ οἱ ἵπποι σφῶν οὐ πρὶν ἑωρακότεσ ἐλέφαντασ ἐν πολέμοισ ἐθορυβοῦντο καὶ κατέφευγον ἐσ τὴν πόλιν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 3:5)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 3:5)
- οἱ δὲ οὔτε ἐκκλίνειν αὐτὰ προορῶντεσ οὔτ’ ἀφιέναι καλῶσ δυνάμενοι, σφίσι τε αὐτοῖσ περιπταίοντεσ, ἤδη ποικίλωσ ἐθορυβοῦντο. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 4:10)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 4:10)
- οὐ πολὺ δὲ ὕστερον, αὐτοῦ τε Σκιπίωνοσ ὀκτὼ τέλεσι πεζῶν καὶ ἱππέων δύο μυριάσιν, ὧν οἱ πολλοὶ Λίβυεσ ἦσαν, πελτασταῖσ τε πολλοῖσ καὶ ἐλέφασιν ἐσ τριάκοντα προσδοκωμένου παρέσεσθαι σὺν Ιὄβᾳ τῷ βασιλεῖ, καὶ τῷδε ἄγοντι πεζοὺσ ἄλλουσ ἀμφὶ τρισμυρίουσ καὶ ἱππέασ Νομάδασ ἐσ δισμυρίουσ καὶ ἀκοντιστὰσ πολλοὺσ καὶ ἐλέφαντασ ἑξήκοντα ἑτέρουσ, ἡ στρατιὰ τοῦ Καίσαροσ ἐδείμαινε καὶ ἐν σφίσιν αὐτοῖσ ἐθορυβοῦντο κατά τε πεῖραν ὧν ἤδη πεπόνθεσαν καὶ κατὰ δόξαν τῶν ἐπιόντων τοῦ τε πλήθουσ καὶ ἀρετῆσ, μάλιστα τῶν Νομάδων ἱππέων. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 14 2:1)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 14 2:1)
- ἐθορυβοῦντο οὖν αὖθισ ὁμήρων μεγάλων ἀφῃρημένοι· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 13 3:8)
(아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 13 3:8)
유의어
-
to make a noise or uproar
-
the contrary
-
응원하다
-
to raise clamours against