θορυβέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θορυβέω
형태분석:
θορυβέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 응원하다, 박수치다, 소리치며 찬성하다
- 혼란에 빠뜨리다, 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 곤란하게 하다
- to make a noise or uproar
- the contrary
- to cheer, applaud
- to raise clamours against, to have clamours raised against one
- to confuse by noise or tumult, to trouble, throw into confusion, to be thrown into confusion
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀρξάμενοσ δὲ λέγειν ἐθορυβεῖτο, καὶ τέλοσ ἀναστὰσ ὁ Κικέρων προσέταξεν αὐτῷ τῆσ πόλεωσ ἀπαλλάττεσθαι· (Plutarch, Cicero, chapter 16 3:1)
(플루타르코스, Cicero, chapter 16 3:1)
- τὴν δὲ τῆσ ξένησ τῆσ Μεγαρικῆσ ἄγνοιαν συμβῆναι λέγουσι δι’ εὐκολίαν τινὰ καὶ ἀφέλειαν αὐτοῦ, πυνθανομένη γὰρ ἔρχεσθαι πρὸσ αὐτοὺσ τὸν στρατηγὸν τῶν Ἀχαιῶν ἐθορυβεῖτο παρασκευάζουσα δεῖπνον, οὐ παρόντοσ κατὰ τύχην τοῦ ἀνδρόσ, ἐν τούτῳ δὲ τοῦ Φιλοποίμενοσ εἰσελθόντοσ χλαμύδιον εὐτελὲσ ἔχοντοσ, οἰομένη τινὰ τῶν ὑπηρετῶν εἶναι καὶ πρόδρομον παρεκάλει τῆσ διακονίασ συνεφάψασθαι. (Plutarch, Philopoemen, chapter 2 1:2)
(플루타르코스, Philopoemen, chapter 2 1:2)
- πραττομένων δὲ τούτων ὁ μὲν Φωκίων ἐθορυβεῖτο καὶ κατεφρονεῖτο τοὺσ Ἀθηναίουσ ἐξάγειν βουλόμενοσ, Ἀλέξανδροσ δὲ ὁ Πολυσπέρχοντοσ υἱὸσ ἧκε μετὰ δυνάμεωσ, λόγῳ μὲν ἐπὶ τὸν Νικάνορα τοῖσ ἐν ἄστει βοηθήσων, ἔργῳ δὲ τὴν πόλιν, εἰ δύναιτο, καταληψόμενοσ αὐτὴν ἑαυτῇ περιπετῆ γενομένην. (Plutarch, chapter 33 1:1)
(플루타르코스, chapter 33 1:1)
- ὁ δὲ δῆμοσ ἐθορυβεῖτο, καὶ οἱ σφαγεῖσ σὺν μονομάχοισ τὸ Καπιτώλιον καταλαβόντεσ ἀπέκλειον, καὶ ἡ βουλὴ σὺν ἐκείνοισ ἦν, ᾗ καὶ νῦν ἐστι φανερώτερον, γέρα τε τοῖσ ἀνελοῦσιν ὡσ τυραννοκτόνοισ ἐψηφίζετο. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 5 4:3)
(아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 5 4:3)
- ἀπαγγελλομένων δὲ καὶ τῶν ἐν ταῖσ ἀποικίαισ τε καὶ ἐν Ῥώμῃ Καίσαρι πεπραγμένων ἐθορυβεῖτο. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 7 2:4)
(아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 7 2:4)
유의어
-
to make a noise or uproar
-
the contrary
-
응원하다
-
to raise clamours against