고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: θεωρέω θεωρήσω ἐθεώρησα τεθεώρηκα τεθεώρημαι ἐθεωρήθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θεώρω (나는) 신탁을 받으러 보내진다 |
θεώρεις (너는) 신탁을 받으러 보내진다 |
θεώρει (그는) 신탁을 받으러 보내진다 |
쌍수 | θεώρειτον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내진다 |
θεώρειτον (그 둘은) 신탁을 받으러 보내진다 |
||
복수 | θεώρουμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내진다 |
θεώρειτε (너희는) 신탁을 받으러 보내진다 |
θεώρουσιν* (그들은) 신탁을 받으러 보내진다 |
|
접속법 | 단수 | θεώρω (나는) 신탁을 받으러 보내지자 |
θεώρῃς (너는) 신탁을 받으러 보내지자 |
θεώρῃ (그는) 신탁을 받으러 보내지자 |
쌍수 | θεώρητον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내지자 |
θεώρητον (그 둘은) 신탁을 받으러 보내지자 |
||
복수 | θεώρωμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내지자 |
θεώρητε (너희는) 신탁을 받으러 보내지자 |
θεώρωσιν* (그들은) 신탁을 받으러 보내지자 |
|
기원법 | 단수 | θεώροιμι (나는) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
θεώροις (너는) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
θεώροι (그는) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
쌍수 | θεώροιτον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
θεωροίτην (그 둘은) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
||
복수 | θεώροιμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
θεώροιτε (너희는) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
θεώροιεν (그들은) 신탁을 받으러 보내지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θεῶρει (너는) 신탁을 받으러 보내져라 |
θεωρεῖτω (그는) 신탁을 받으러 보내져라 |
|
쌍수 | θεώρειτον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내져라 |
θεωρεῖτων (그 둘은) 신탁을 받으러 보내져라 |
||
복수 | θεώρειτε (너희는) 신탁을 받으러 보내져라 |
θεωροῦντων, θεωρεῖτωσαν (그들은) 신탁을 받으러 보내져라 |
||
부정사 | θεώρειν 신탁을 받으러 보내지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θεωρων θεωρουντος | θεωρουσα θεωρουσης | θεωρουν θεωρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θεώρουμαι | θεώρει, θεώρῃ | θεώρειται |
쌍수 | θεώρεισθον | θεώρεισθον | ||
복수 | θεωροῦμεθα | θεώρεισθε | θεώρουνται | |
접속법 | 단수 | θεώρωμαι | θεώρῃ | θεώρηται |
쌍수 | θεώρησθον | θεώρησθον | ||
복수 | θεωρώμεθα | θεώρησθε | θεώρωνται | |
기원법 | 단수 | θεωροίμην | θεώροιο | θεώροιτο |
쌍수 | θεώροισθον | θεωροίσθην | ||
복수 | θεωροίμεθα | θεώροισθε | θεώροιντο | |
명령법 | 단수 | θεώρου | θεωρεῖσθω | |
쌍수 | θεώρεισθον | θεωρεῖσθων | ||
복수 | θεώρεισθε | θεωρεῖσθων, θεωρεῖσθωσαν | ||
부정사 | θεώρεισθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θεωρουμενος θεωρουμενου | θεωρουμενη θεωρουμενης | θεωρουμενον θεωρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθεῶρουν (나는) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
ἐθεῶρεις (너는) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
ἐθεῶρειν* (그는) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
쌍수 | ἐθεώρειτον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
ἐθεωρεῖτην (그 둘은) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
||
복수 | ἐθεώρουμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
ἐθεώρειτε (너희는) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
ἐθεῶρουν (그들은) 신탁을 받으러 보내지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθεωροῦμην | ἐθεώρου | ἐθεώρειτο |
쌍수 | ἐθεώρεισθον | ἐθεωρεῖσθην | ||
복수 | ἐθεωροῦμεθα | ἐθεώρεισθε | ἐθεώρουντο |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τεθεώρηκα (나는) 신탁을 받으러 보내졌다 |
τεθεώρηκας (너는) 신탁을 받으러 보내졌다 |
τεθεώρηκεν* (그는) 신탁을 받으러 보내졌다 |
쌍수 | τεθεωρήκατον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내졌다 |
τεθεωρήκατον (그 둘은) 신탁을 받으러 보내졌다 |
||
복수 | τεθεωρήκαμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내졌다 |
τεθεωρήκατε (너희는) 신탁을 받으러 보내졌다 |
τεθεωρήκᾱσιν* (그들은) 신탁을 받으러 보내졌다 |
|
접속법 | 단수 | τεθεωρήκω (나는) 신탁을 받으러 보내졌자 |
τεθεωρήκῃς (너는) 신탁을 받으러 보내졌자 |
τεθεωρήκῃ (그는) 신탁을 받으러 보내졌자 |
쌍수 | τεθεωρήκητον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내졌자 |
τεθεωρήκητον (그 둘은) 신탁을 받으러 보내졌자 |
||
복수 | τεθεωρήκωμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내졌자 |
τεθεωρήκητε (너희는) 신탁을 받으러 보내졌자 |
τεθεωρήκωσιν* (그들은) 신탁을 받으러 보내졌자 |
|
기원법 | 단수 | τεθεωρήκοιμι (나는) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
τεθεωρήκοις (너는) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
τεθεωρήκοι (그는) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
쌍수 | τεθεωρήκοιτον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
τεθεωρηκοίτην (그 둘은) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
||
복수 | τεθεωρήκοιμεν (우리는) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
τεθεωρήκοιτε (너희는) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
τεθεωρήκοιεν (그들은) 신탁을 받으러 보내졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τεθεώρηκε (너는) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
τεθεωρηκέτω (그는) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
|
쌍수 | τεθεωρήκετον (너희 둘은) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
τεθεωρηκέτων (그 둘은) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
||
복수 | τεθεωρήκετε (너희는) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
τεθεωρηκόντων (그들은) 신탁을 받으러 보내졌어라 |
||
부정사 | τεθεωρηκέναι 신탁을 받으러 보내졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τεθεωρηκως τεθεωρηκοντος | τεθεωρηκυῑα τεθεωρηκυῑᾱς | τεθεωρηκον τεθεωρηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τεθεώρημαι | τεθεώρησαι | τεθεώρηται |
쌍수 | τεθεώρησθον | τεθεώρησθον | ||
복수 | τεθεωρήμεθα | τεθεώρησθε | τεθεώρηνται | |
명령법 | 단수 | τεθεώρησο | τεθεωρήσθω | |
쌍수 | τεθεώρησθον | τεθεωρήσθων | ||
복수 | τεθεώρησθε | τεθεωρήσθων | ||
부정사 | τεθεώρησθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τεθεωρημενος τεθεωρημενου | τεθεωρημενη τεθεωρημενης | τεθεωρημενον τεθεωρημενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 다니엘서 8:5)
(갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 612)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 57:4)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 60 7:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기