Ancient Greek-English Dictionary Language

θαλία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: θαλία

Structure: θαλι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: qa/llw

Sense

  1. abundance, plenty, good cheer, festivities

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πᾶσαν δὲ πόλιν θαλίαι τε χοροί τε ἀγλαί̈αι τ’ εἶχον. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 26:3)
  • μνημοσύνησ δ’ ἐξαῦτισ ἐράσσατο καλλικόμοιο, ἐξ ἧσ οἱ Μοῦσαι χρυσάμπυκεσ ἐξεγένοντο ἐννέα, τῇσιν ἅδον θαλίαι καὶ τέρψισ ἀοιδῆσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 88:1)
  • χοροὶ χοροὶ καὶ θαλίαι μέλουσι Θή‐ βασ ἱερὸν κατ’ ἄστυ. (Euripides, Heracles, choral, strophe 21)
  • οὗ σέβασ ἀρρήτων ἱερῶν, ἵνα μυστοδόκοσ δόμοσ ἐν τελεταῖσ ἁγίαισ ἀναδείκνυται, οὐρανίοισ τε θεοῖσ δωρήματα, ναοί θ’ ὑψερεφεῖσ καὶ ἀγάλματα, καὶ πρόσοδοι μακάρων ἱερώταται, εὐστέφανοί τε θεῶν θυσίαι θαλίαι τε, παντοδαπαῖσ ἐν ὡρ́αισ, ἦρί τ’ ἐπερχομένῳ Βρομία χάρισ, εὐκελάδων τε χορῶν ἐρεθίσματα, καὶ μοῦσα βαρύβρομοσ αὐλῶν. (Aristophanes, Clouds, Parodos, antistrophe 12)
  • αἵ τε Πανελλήνων ἀγοραὶ θαλίαι τε ἀνάκτων, ἐξ οὗ βοτρυόεσσ1’ οἰνὰσ ὑποχθόνιον πτόρθον ἀνασχομένη θαλερῷ ἐπτύξατο πήχει αἰθέροσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 683)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION