헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προτρεπτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προτρεπτικός προτρεπτική προτρεπτικόν

형태분석: προτρεπτικ (어간) + ος (어미)

어원: from protre/pw

  1. 설득할 수 있는, 설득력 있는
  1. persuasive, in oratory, persuasively

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 προτρεπτικός

설득할 수 있는 (이)가

προτρεπτική

설득할 수 있는 (이)가

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)가

속격 προτρεπτικοῦ

설득할 수 있는 (이)의

προτρεπτικῆς

설득할 수 있는 (이)의

προτρεπτικοῦ

설득할 수 있는 (것)의

여격 προτρεπτικῷ

설득할 수 있는 (이)에게

προτρεπτικῇ

설득할 수 있는 (이)에게

προτρεπτικῷ

설득할 수 있는 (것)에게

대격 προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (이)를

προτρεπτικήν

설득할 수 있는 (이)를

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)를

호격 προτρεπτικέ

설득할 수 있는 (이)야

προτρεπτική

설득할 수 있는 (이)야

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)야

쌍수주/대/호 προτρεπτικώ

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικᾱ́

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικώ

설득할 수 있는 (것)들이

속/여 προτρεπτικοῖν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικαῖν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικοῖν

설득할 수 있는 (것)들의

복수주격 προτρεπτικοί

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικαί

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들이

속격 προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (것)들의

여격 προτρεπτικοῖς

설득할 수 있는 (이)들에게

προτρεπτικαῖς

설득할 수 있는 (이)들에게

προτρεπτικοῖς

설득할 수 있는 (것)들에게

대격 προτρεπτικούς

설득할 수 있는 (이)들을

προτρεπτικᾱ́ς

설득할 수 있는 (이)들을

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들을

호격 προτρεπτικοί

설득할 수 있는 (이)들아

προτρεπτικαί

설득할 수 있는 (이)들아

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προτρεπτικόν τινα καὶ παρορμητικὸν ὄντα σύμβουλον ἢ δημαγωγὸν οὕτωσ ὠνομάσθαι φατέον, οὐκ ἀπὸ τῆσ ἀρᾶσ καὶ εὐχῆσ ὡσ ἔνιοι λέγουσι. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 46 5:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 46 5:1)

  • Γέγραφε δὲ παίγνια σπουδῇ λεληθυίᾳ μεμιγμένα καὶ Περὶ ὁρμῶν δύο καὶ Προτρεπτικόν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. g'. MONIMOS 2:11)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. g'. MONIMOS 2:11)

  • φασὶ δὲ νόμον εἶναι παρὰ τοῖσ Σαυνίταισ καλὸν καὶ προτρεπτικὸν πρὸσ ἀρετήν· (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 24:8)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 4 24:8)

  • Ἔστι δὲ καὶ φυσέων καταῤῬηκτικὸν, καὶ ἐσ οὔρησιν προτρεπτικόν‧ ἐντέρου μέντοι τῷ κάτω μέρει πλαδαρώτερον, καὶ ξύσματα ἐμποιέει‧ ἔστι δ’ ὅτε καὶ φλαῦρον τοῦτο ἐν τῇσιν ὀξείῃσι νούσοισι γίγνεται, μάλιστα μὲν ὅτι φῦσαν κωλύει περαιοῦσθαι, ἀλλὰ παλινδρομέειν ποιέει‧ ἔτι δὲ καὶ ἄλλωσ γυιοῖ καὶ τὰ ἀκρωτήρια ψύχει‧ ταύτην καὶ οἶδα μούνην δι’ ὀξυμέλιτοσ γιγνομένην βλάβην, ἥτισ καὶ ἀξίη γραφῆσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.6)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.6)

유의어

  1. 설득할 수 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION