헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προτρεπτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προτρεπτικός προτρεπτική προτρεπτικόν

형태분석: προτρεπτικ (어간) + ος (어미)

어원: from protre/pw

  1. 설득할 수 있는, 설득력 있는
  1. persuasive, in oratory, persuasively

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 προτρεπτικός

설득할 수 있는 (이)가

προτρεπτική

설득할 수 있는 (이)가

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)가

속격 προτρεπτικοῦ

설득할 수 있는 (이)의

προτρεπτικῆς

설득할 수 있는 (이)의

προτρεπτικοῦ

설득할 수 있는 (것)의

여격 προτρεπτικῷ

설득할 수 있는 (이)에게

προτρεπτικῇ

설득할 수 있는 (이)에게

προτρεπτικῷ

설득할 수 있는 (것)에게

대격 προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (이)를

προτρεπτικήν

설득할 수 있는 (이)를

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)를

호격 προτρεπτικέ

설득할 수 있는 (이)야

προτρεπτική

설득할 수 있는 (이)야

προτρεπτικόν

설득할 수 있는 (것)야

쌍수주/대/호 προτρεπτικώ

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικᾱ́

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικώ

설득할 수 있는 (것)들이

속/여 προτρεπτικοῖν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικαῖν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικοῖν

설득할 수 있는 (것)들의

복수주격 προτρεπτικοί

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικαί

설득할 수 있는 (이)들이

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들이

속격 προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (이)들의

προτρεπτικῶν

설득할 수 있는 (것)들의

여격 προτρεπτικοῖς

설득할 수 있는 (이)들에게

προτρεπτικαῖς

설득할 수 있는 (이)들에게

προτρεπτικοῖς

설득할 수 있는 (것)들에게

대격 προτρεπτικούς

설득할 수 있는 (이)들을

προτρεπτικᾱ́ς

설득할 수 있는 (이)들을

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들을

호격 προτρεπτικοί

설득할 수 있는 (이)들아

προτρεπτικαί

설득할 수 있는 (이)들아

προτρεπτικά

설득할 수 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρακαλέσαι, οὐδεὶσ Ἑλληνικῆσ φωνῆσ ἐπαϊών οὐκ ἂν ἐπαρθείη τοῖσ προτρεπτικοῖσ Ξενοφῶντοσ λόγοισ ἑ̓μοὶ γοῦν κινεῖται ἡ διάνοια καὶ ἐνίοτε δακρύω μεταξὺ διὰ τοσούτων ἐτῶν τοῖσ λόγοισ ἐντυγχάνων̓ εἴτε μέγα φρονοῦσι καὶ ἐπηρμένοισ ὁμιλῆσαι φρονίμωσ καὶ μήτε παθεῖν τι ὑπ̓ αὐτῶν δυσχερανάντων μήτε ἀπρεπῶσ δουλῶσαι τὴν αὑτοῦ διάνοιαν καὶ τὸ ἐκείνοισ κεχαρισμένον ἐκ παντὸσ ποιῆσαι, καὶ ταῦτα ἔνεστιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 29:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 29:1)

  • ὅθεν τὸ ῥητορικὸν εἶδοσ ἐν τοῖσ διαλόγοισ ἐπιφέρει καὶ μάλιστα ἐν τῇ Ἀληθείᾳ καὶ τοῖσ Προτρεπτικοῖσ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. a'. ANTISQENHS 1:8)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. a'. ANTISQENHS 1:8)

  • διδακτήν τ’ εἶναι αὐτήν, λέγω δὲ τὴν ἀρετήν, καὶ Χρύσιπποσ ἐν τῷ πρώτῳ Περὶ τέλουσ φησὶ καὶ Κλεάνθησ καὶ Ποσειδώνιοσ ἐν τοῖσ Προτρεπτικοῖσ καὶ Ἑκάτων· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 91:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 91:4)

  • δοκεῖ δ’ αὐτοῖσ μηδὲ διὰ τὴν διαφωνίαν ἀφίστασθαι φιλοσοφίασ, ἐπεὶ τῷ λόγῳ τούτῳ προλείψειν ὅλον τὸν βίον, ὡσ καὶ Ποσειδώνιόσ φησιν ἐν τοῖσ Προτρεπτικοῖσ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 129:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, ISTORIWN Z, Kef. a'. ZHNWN 129:1)

유의어

  1. 설득할 수 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION