πρόσκειμαι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πρόσκειμαι
πρόσκείσομαι
Structure:
προς
(Prefix)
+
κεί
(Stem)
+
μαι
(Ending)
Etym.: on the ionic forms v.
kei=mai
Sense
- to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, were upon, to keep close to, lying near, the inside
- to lie beside, cling to, to be given to wife
- to be involved in or bound up with
- to be attached or devoted to, to put faith in, to be addicted to
- to press upon, be urgent with, with zeal
- to press close or hard, pursue closely, to follow close, the enemy
- to fall to, belong to, to be laid upon
- to be added or attached to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Πορκίαν δὲ τὴν Βρούτου γυναῖκα Νικόλαοσ ὁ φιλόσοφοσ ἱστορεῖ καὶ Οὐαλέριοσ Μάξιμοσ βουλομένην ἀποθανεῖν, ὡσ οὐδεὶσ ἐπέτρεπε τῶν φίλων, ἀλλὰ προσέκειντο καὶ παρεφύλαττον, ἐκ τοῦ πυρὸσ ἀναρπάσασαν ἄνθρακασ καταπιεῖν καὶ τὸ στόμα συγκλείσασαν καὶ μύσασαν οὕτω διαφθαρῆναι. (Plutarch, Brutus, chapter 53 4:1)
- καὶ πρὸσ τούτουσ αὖθισ αὖ τοῦ Ἀννίβᾳ μερίζοντοσ τὴν δύναμιν ἡ τρίτη τῶν πυλῶν ἀνεῴγνυτο, καὶ δι’ αὐτῆσ ἐξέθεον οἱ λοιποὶ καὶ προσέκειντο πανταχόθεν ἐκπεπληγμένοισ τῷ ἀπροσδοκήτῳ καὶ κακῶσ ἀμυνομένοισ τοὺσ ἐν χερσὶν ἤδη διὰ τοὺσ ὕστερον ἐπιφερομένουσ, κἀνταῦθα πρῶτον οἱ σὺν Ἀννίβᾳ Ῥωμαίοισ ἐνέδωκαν, ὠθούμενοι φόνῳ πολλῷ καὶ τραύμασι πρὸσ τὸ στρατόπεδον. (Plutarch, Marcellus, chapter 11 3:2)
- πραττομένων δὲ τούτων ὁ Ἀλκιβιάδησ οὔτε πρὸσ ἡσυχίαν εὖ πεφυκώσ, καὶ τοῖσ Λακεδαιμονίοισ ἀχθόμενοσ ὅτι τῷ Νικίᾳ προσέκειντο καὶ προσεῖχον, αὐτὸν δ’ ὑπερεώρων καὶ κατεφρόνουν, ἐν ἀρχῇ μὲν εὐθὺσ ὑπεναντιωθεὶσ τῇ εἰρήνῃ καὶ ἀντιστὰσ οὐδὲν ἐπέραινεν, ὀλίγῳ δ’ ὕστερον ὁρῶν οὐκ ἔτι τοῖσ Ἀθηναίοισ ὁμοίωσ ἀρέσκοντασ τοὺσ Λακεδαιμονίουσ, ἀλλ’ ἀδικεῖν δοκοῦντασ ὅτι Βοιωτοῖσ ἔθεντο συμμαχίαν καὶ Πάνακτον ἑστῶσαν οὐ παρέδωκαν οὐδ’ Ἀμφίπολιν, ἐπεφύετο ταῖσ αἰτίαισ καὶ παρώξυνε τὸν δῆμον ἐφ’ ἑκάστῃ. (Plutarch, , chapter 10 3:1)
- καὶ γὰρ οἰκεῖοι καὶ φίλοι προσέκειντο θεραπείᾳ καὶ χάριτι τοῦ Σινόριγοσ μέγιστον δυναμένου, πείθοντεσ αὐτὴν καὶ καταβιαζόμενοι τέλοσ δὲ συνεχώρει καὶ μετεπέμπετο πρὸσ ἑαυτὴν ἐκεῖνον, ὡσ παρὰ τῇ θεῷ τῆσ συναινέσεωσ καὶ καταπιστώσεωσ γενησομένησ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)
- καὶ γὰρ οἰκεῖοι καὶ φίλοι προσέκειντο θεραπείᾳ καὶ χάριτι τοῦ Σινόριγοσ μέγιστον δυναμένου, πείθοντεσ αὐτὴν καὶ καταβιαζόμενοι· (Plutarch, Mulierum virtutes, 7:1)
Synonyms
-
to be involved in or bound up with
-
to press upon
- ἐπίκειμαι (to press upon, be urgent, to press upon)
- ἐνέχω (to press upon, be urgent against)
- ἔγκειμαι (to press upon, pressing upon, was)
-
to press close or hard
- κατέχω (to follow close upon, press hard)
- μεταδιώκω (to follow closely after, pursue)
-
to fall to
-
to be added or attached to
Derived
- ἀμφίκειμαι (to lie round, locked in, lies close)
- ἀνάκειμαι (to be laid up, to be devoted, to be set up)
- ἀντίκειμαι (to be set over against, lie opposite, by way of opposition)
- ἀπόκειμαι (to be laid away, to be laid up in store, store)
- διάκειμαι (to be in a certain state, to be disposed or affected, I am affected)
- ἐγκατάκειμαι (to lie in, to lie in bed, sleep)
- ἔγκειμαι (to lie in, be wrapped in, clothes)
- εἴσκειμαι (to be put on board ship)
- ἔκκειμαι (to be cast out or exposed, to be set up in public, posted up)
- ἐναπόκειμαι (to be stored up in)
- ἐπανάκειμαι (to be imposed upon)
- ἐπίκειμαι (to be laid upon, to be put to or closed, to be placed in or on)
- κατάκειμαι (to lie down, lie outstretched, to lie)
- κεῖμαι (to lie, lie outstretched, to lie asleep)
- παρακατάκειμαι (to lie beside)
- παράκειμαι (to lie beside or before, the choice lies before, close at hand)
- περίκειμαι (to lie round about, lying with his arms round, there was)
- προκατάκειμαι (to lie down before)
- πρόκειμαι (to be set before one, to lie exposed, to lie dead)
- προσεπίκειμαι (to be urgent besides)
- προυπόκειμαι (to be mortgaged before)
- συγκατάκειμαι (to lie with or together)
- σύγκειμαι (to lie together, to be composed or compounded, to be composed)
- συνανάκειμαι (to recline together at table)
- συνεπίκειμαι (to join in attacking)
- ὑπέκκειμαι (to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away)
- ὑπερκατάκειμαι (to lie or sit above)
- ὑπέρκειμαι (to lie or be situate above, to be postponed)
- ὑπόκειμαι (to lie under, to lie below)