고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πρόσκειμαι πρόσκείσομαι
형태분석: προς (접두사) + κεί (어간) + μαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσκείμαι (나는) ~에 가깝다 |
προσκείσαι (너는) ~에 가깝다 |
προσκείται (그는) ~에 가깝다 |
쌍수 | προσκείσθον (너희 둘은) ~에 가깝다 |
προσκείσθον (그 둘은) ~에 가깝다 |
||
복수 | προσκείμεθα (우리는) ~에 가깝다 |
προσκείσθε (너희는) ~에 가깝다 |
προσκείνται (그들은) ~에 가깝다 |
|
접속법 | 단수 | προσκείωμαι (나는) ~에 가깝자 |
προσκείῃ (너는) ~에 가깝자 |
προσκείηται (그는) ~에 가깝자 |
쌍수 | προσκείησθον (너희 둘은) ~에 가깝자 |
προσκείησθον (그 둘은) ~에 가깝자 |
||
복수 | προσκειώμεθα (우리는) ~에 가깝자 |
προσκείησθε (너희는) ~에 가깝자 |
προσκείωνται (그들은) ~에 가깝자 |
|
기원법 | 단수 | προσκειίμην (나는) ~에 가깝기를 (바라다) |
προσκείιο (너는) ~에 가깝기를 (바라다) |
προσκείιτο (그는) ~에 가깝기를 (바라다) |
쌍수 | προσκείισθον (너희 둘은) ~에 가깝기를 (바라다) |
προσκειίσθην (그 둘은) ~에 가깝기를 (바라다) |
||
복수 | προσκειίμεθα (우리는) ~에 가깝기를 (바라다) |
προσκείισθε (너희는) ~에 가깝기를 (바라다) |
προσκείιντο (그들은) ~에 가깝기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσκείσο (너는) ~에 가까워라 |
προσκείσθω (그는) ~에 가까워라 |
|
쌍수 | προσκείσθον (너희 둘은) ~에 가까워라 |
προσκείσθων (그 둘은) ~에 가까워라 |
||
복수 | προσκείσθε (너희는) ~에 가까워라 |
προσκείσθων (그들은) ~에 가까워라 |
||
부정사 | προσκείσθαι ~에 가깝는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσκειμενος προσκειμενου | προσκειμενη προσκειμενης | προσκειμενον προσκειμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσκείσομαι (나는) ~에 가깝겠다 |
προσκείσει, προσκείσῃ (너는) ~에 가깝겠다 |
προσκείσεται (그는) ~에 가깝겠다 |
쌍수 | προσκείσεσθον (너희 둘은) ~에 가깝겠다 |
προσκείσεσθον (그 둘은) ~에 가깝겠다 |
||
복수 | προσκεισόμεθα (우리는) ~에 가깝겠다 |
προσκείσεσθε (너희는) ~에 가깝겠다 |
προσκείσονται (그들은) ~에 가깝겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσκεισοίμην (나는) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
προσκείσοιο (너는) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
προσκείσοιτο (그는) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσκείσοισθον (너희 둘은) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
προσκεισοίσθην (그 둘은) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσκεισοίμεθα (우리는) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
προσκείσοισθε (너희는) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
προσκείσοιντο (그들은) ~에 가깝겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσκείσεσθαι ~에 가까울 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσκεισομενος προσκεισομενου | προσκεισομενη προσκεισομενης | προσκεισομενον προσκεισομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεκείμην (나는) ~에 가깝고 있었다 |
προσεκείου, προσέκεισο (너는) ~에 가깝고 있었다 |
προσέκειτο (그는) ~에 가깝고 있었다 |
쌍수 | προσέκεισθον (너희 둘은) ~에 가깝고 있었다 |
προσεκείσθην (그 둘은) ~에 가깝고 있었다 |
||
복수 | προσεκείμεθα (우리는) ~에 가깝고 있었다 |
προσέκεισθε (너희는) ~에 가깝고 있었다 |
προσέκειντο (그들은) ~에 가깝고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기