- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσήλυτος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: prosēlytos 고전 발음: [로셀:뤼또] 신약 발음: [로셀뤼또]

기본형: προσήλυτος προσήλυτον

형태분석: προσηλυτ (어간) + ος (어미)

  1. one that has arrived at, a sojourner

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσήλυτος

(이)가

προσήλυτον

(것)가

속격 προσηλύτου

(이)의

προσηλύτου

(것)의

여격 προσηλύτῳ

(이)에게

προσηλύτῳ

(것)에게

대격 προσήλυτον

(이)를

προσήλυτον

(것)를

호격 προσήλυτε

(이)야

προσήλυτον

(것)야

쌍수주/대/호 προσηλύτω

(이)들이

προσηλύτω

(것)들이

속/여 προσηλύτοιν

(이)들의

προσηλύτοιν

(것)들의

복수주격 προσήλυτοι

(이)들이

προσήλυτα

(것)들이

속격 προσηλύτων

(이)들의

προσηλύτων

(것)들의

여격 προσηλύτοις

(이)들에게

προσηλύτοις

(것)들에게

대격 προσηλύτους

(이)들을

προσήλυτα

(것)들을

호격 προσήλυτοι

(이)들아

προσήλυτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ συναγαγεῖν πάντας τοὺς προσηλύτους τοὺς ἐν γῇ Ἰσραὴλ καὶ κατέστησε λατόμους λατομῆσαι λίθους ξυστοὺς τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ Θεῷ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 22:2)

    (70인역 성경, 역대기 상권 22:2)

  • καὶ συνήγαγε Σαλωμὼν πάντας τοὺς ἄνδρας τοὺς προσηλύτους τοὺς ἐν γῇ Ἰσραὴλ μετὰ τὸν ἀριθμόν, ὃν ἠρίθμησεν αὐτοὺς Δαυὶδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ εὑρέθησαν ἑκατὸν πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τρισχίλιοι ἑξακόσιοι. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 2:16)

    (70인역 성경, 역대기 하권 2:16)

  • καὶ ἐξεκκλησίασε τὸν Ἰούδαν καὶ Βενιαμὶν καὶ τοὺς προσηλύτους τοὺς παροικοῦντας μετ αὐτοῦ ἀπὸ Ἐφραὶμ καὶ ἀπὸ Μανασσῆ καὶ ἀπὸ Συμεών, ὅτι προσετέθησαν πρὸς αὐτὸν πολλοὶ τοῦ Ἰσραὴλ ἐν τῷ ἰδεῖν αὐτούς, ὅτι Κύριος ὁ Θεὸς αὐτοῦ μετ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 15:9)

    (70인역 성경, 역대기 하권 15:9)

  • Κύριος φυλάσσει τοὺς προσηλύτους. ὀρφανὸν καὶ χήραν ἀναλήψεται καὶ ὁδὸν ἁμαρτωλῶν ἀφανιεῖ. (Septuagint, Liber Psalmorum 145:9)

    (70인역 성경, 시편 145:9)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION