헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσελαύνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσελαύνω προσελάσω προσήλασα

형태분석: προς (접두사) + ἐλαύν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 도착하다, 도달하다, 되다
  1. to drive or chase to, to be driven or fixed to
  2. to ride towards, ride up, the cavalry
  3. to march up, arrive

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσελαύνω

προσελαύνεις

προσελαύνει

쌍수 προσελαύνετον

προσελαύνετον

복수 προσελαύνομεν

προσελαύνετε

προσελαύνουσιν*

접속법단수 προσελαύνω

προσελαύνῃς

προσελαύνῃ

쌍수 προσελαύνητον

προσελαύνητον

복수 προσελαύνωμεν

προσελαύνητε

προσελαύνωσιν*

기원법단수 προσελαύνοιμι

προσελαύνοις

προσελαύνοι

쌍수 προσελαύνοιτον

προσελαυνοίτην

복수 προσελαύνοιμεν

προσελαύνοιτε

προσελαύνοιεν

명령법단수 προσέλαυνε

προσελαυνέτω

쌍수 προσελαύνετον

προσελαυνέτων

복수 προσελαύνετε

προσελαυνόντων, προσελαυνέτωσαν

부정사 προσελαύνειν

분사 남성여성중성
προσελαυνων

προσελαυνοντος

προσελαυνουσα

προσελαυνουσης

προσελαυνον

προσελαυνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσελαύνομαι

προσελαύνει, προσελαύνῃ

προσελαύνεται

쌍수 προσελαύνεσθον

προσελαύνεσθον

복수 προσελαυνόμεθα

προσελαύνεσθε

προσελαύνονται

접속법단수 προσελαύνωμαι

προσελαύνῃ

προσελαύνηται

쌍수 προσελαύνησθον

προσελαύνησθον

복수 προσελαυνώμεθα

προσελαύνησθε

προσελαύνωνται

기원법단수 προσελαυνοίμην

προσελαύνοιο

προσελαύνοιτο

쌍수 προσελαύνοισθον

προσελαυνοίσθην

복수 προσελαυνοίμεθα

προσελαύνοισθε

προσελαύνοιντο

명령법단수 προσελαύνου

προσελαυνέσθω

쌍수 προσελαύνεσθον

προσελαυνέσθων

복수 προσελαύνεσθε

προσελαυνέσθων, προσελαυνέσθωσαν

부정사 προσελαύνεσθαι

분사 남성여성중성
προσελαυνομενος

προσελαυνομενου

προσελαυνομενη

προσελαυνομενης

προσελαυνομενον

προσελαυνομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσελάσω

προσελάσεις

προσελάσει

쌍수 προσελάσετον

προσελάσετον

복수 προσελάσομεν

προσελάσετε

προσελάσουσιν*

기원법단수 προσελάσοιμι

προσελάσοις

προσελάσοι

쌍수 προσελάσοιτον

προσελασοίτην

복수 προσελάσοιμεν

προσελάσοιτε

προσελάσοιεν

부정사 προσελάσειν

분사 남성여성중성
προσελασων

προσελασοντος

προσελασουσα

προσελασουσης

προσελασον

προσελασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσελάσομαι

προσελάσει, προσελάσῃ

προσελάσεται

쌍수 προσελάσεσθον

προσελάσεσθον

복수 προσελασόμεθα

προσελάσεσθε

προσελάσονται

기원법단수 προσελασοίμην

προσελάσοιο

προσελάσοιτο

쌍수 προσελάσοισθον

προσελασοίσθην

복수 προσελασοίμεθα

προσελάσοισθε

προσελάσοιντο

부정사 προσελάσεσθαι

분사 남성여성중성
προσελασομενος

προσελασομενου

προσελασομενη

προσελασομενης

προσελασομενον

προσελασομενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσῆλασα

προσῆλασας

προσῆλασεν*

쌍수 προσήλασατον

προσηλᾶσατην

복수 προσήλασαμεν

προσήλασατε

προσῆλασαν

접속법단수 προσελάσω

προσελάσῃς

προσελάσῃ

쌍수 προσελάσητον

προσελάσητον

복수 προσελάσωμεν

προσελάσητε

προσελάσωσιν*

기원법단수 προσελάσαιμι

προσελάσαις

προσελάσαι

쌍수 προσελάσαιτον

προσελασαίτην

복수 προσελάσαιμεν

προσελάσαιτε

προσελάσαιεν

명령법단수 προσέλασον

προσελασάτω

쌍수 προσελάσατον

προσελασάτων

복수 προσελάσατε

προσελασάντων

부정사 προσελάσαι

분사 남성여성중성
προσελασᾱς

προσελασαντος

προσελασᾱσα

προσελασᾱσης

προσελασαν

προσελασαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσηλᾶσαμην

προσήλασω

προσήλασατο

쌍수 προσήλασασθον

προσηλᾶσασθην

복수 προσηλᾶσαμεθα

προσήλασασθε

προσήλασαντο

접속법단수 προσελάσωμαι

προσελάσῃ

προσελάσηται

쌍수 προσελάσησθον

προσελάσησθον

복수 προσελασώμεθα

προσελάσησθε

προσελάσωνται

기원법단수 προσελασαίμην

προσελάσαιο

προσελάσαιτο

쌍수 προσελάσαισθον

προσελασαίσθην

복수 προσελασαίμεθα

προσελάσαισθε

προσελάσαιντο

명령법단수 προσέλασαι

προσελασάσθω

쌍수 προσελάσασθον

προσελασάσθων

복수 προσελάσασθε

προσελασάσθων

부정사 προσελάσεσθαι

분사 남성여성중성
προσελασαμενος

προσελασαμενου

προσελασαμενη

προσελασαμενης

προσελασαμενον

προσελασαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅμα δ’ ἡμέρᾳ τῶν λαμπροτάτων νέων ἐξιππασαμένων ἐπ’ αὐτὸν ἄλλουσ τε πολλοὺσ καὶ Κλαύδιον Ἄππιον, εὐγενῆ καὶ ἀγαθὸν ἄνδρα, κατέβαλε, θορύβου δ’, οἱο͂ν εἰκόσ, ὄντοσ ἐν τῇ πόλει καὶ βοῆσ γυναικείασ καὶ διαδρομῶν ὡσ ἁλισκομένων κατὰ κράτοσ, πρῶτοσ ὤφθη Βάλβοσ ἀπὸ Σύλλα προσελαύνων ἀνὰ κράτοσ ἱππεῦσιν ἑπτακοσίοισ. (Plutarch, Sulla, chapter 29 3:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 29 3:1)

  • ἔπειτα Καλλίστρατοσ ἐφ̓ ἵππου τὸ μὲν πρῶτον παρρίππευσεν ἡμᾶσ ἔξωθεν προσελαύνων, παρελθὼν δὲ ὀλίγον κατέβη, καὶ τὸν ἵππον τῷ ἀκολούθῳ παραδοὺσ αὐτὸσ πάνυ κοσμίωσ προσῆλθεν ὑπὸ τὸ ἱμάτιον τὴν χεῖρα ὑποστείλασ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 12:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 12:2)

  • καὶ οὓσ μὲν ἴδοι εὐτάκτωσ καὶ σιωπῇ ἰόντασ, προσελαύνων αὐτοῖσ τίνεσ τε εἰε͂ν ἠρώτα καὶ ἐπεὶ πύθοιτο ἐπῄνει· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 65:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 65:2)

유의어

  1. 도착하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION