헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσάρκτιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσάρκτιος προσάρκτιον

형태분석: προσαρκτι (어간) + ος (어미)

어원: a)/rktos

  1. towards the north

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσάρκτιος

(이)가

προσάρκτιον

(것)가

속격 προσαρκτίου

(이)의

προσαρκτίου

(것)의

여격 προσαρκτίῳ

(이)에게

προσαρκτίῳ

(것)에게

대격 προσάρκτιον

(이)를

προσάρκτιον

(것)를

호격 προσάρκτιε

(이)야

προσάρκτιον

(것)야

쌍수주/대/호 προσαρκτίω

(이)들이

προσαρκτίω

(것)들이

속/여 προσαρκτίοιν

(이)들의

προσαρκτίοιν

(것)들의

복수주격 προσάρκτιοι

(이)들이

προσάρκτια

(것)들이

속격 προσαρκτίων

(이)들의

προσαρκτίων

(것)들의

여격 προσαρκτίοις

(이)들에게

προσαρκτίοις

(것)들에게

대격 προσαρκτίους

(이)들을

προσάρκτια

(것)들을

호격 προσάρκτιοι

(이)들아

προσάρκτια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἐξήρκεσεν αὐτοῖσ ὅλοσ Εὐφράτησ ὑπὸ τὴν ἀνατολὴν οὐδὲ τῶν προσαρκτίων ὁ Ἴστροσ ἥ τε μεσημβρινὴ μέχρι τῶν ἀοικήτων ἐρευνηθεῖσα Λιβύη καὶ Γάδειρα πρὸσ ἑσπέραν, ἀλλ’ ὑπὲρ ὠκεανὸν ἑτέραν ἐζήτησαν οἰκουμένην καὶ μέχρι τῶν ἀνιστορήτων πρότερον Βρεττανῶν διήνεγκαν τὰ ὅπλα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 471:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 471:2)

  • Ὅσοι γε μὴν ὑπὸ πρώτην τῆσ καταλήψεωσ αἴσθησιν τῶν φυλάκων διαφυγεῖν ἔφθασαν ἀναβάντεσ εἴσ τινα τῶν προσαρκτίων πύργων μέχρι μέν τινοσ ἀπημύναντο, περισχεθέντεσ δὲ πλήθει τῶν πολεμίων ὀψὲ παρεῖσαν τὰσ δεξιὰσ καὶ τοῖσ ἐφεστῶσιν τὴν σφαγὴν εὔθυμοι παρέσχον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 399:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 399:1)

  • ἐπὶ πολὺ δ’ ἀγνοίασ ἐτύγχανον ἀφιγμένοι καὶ τῶν κατ’ Ἰταλίαν καὶ τὸν Ἀδρίαν καὶ τὸν Πόντον καὶ τῶν ἐφεξῆσ προσαρκτίων μερῶν· (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 80:6)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 1 80:6)

  • τοῦτο δὲ τὸ αὐτὸ ἀγνόημα καὶ περὶ τῶν ἄλλων τῶν ἐφεξῆσ προσαρκτίων ἐπέχει. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 2 8:8)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter 2 8:8)

유의어

  1. towards the north

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION