헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσάρκτιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσάρκτιος προσάρκτιον

형태분석: προσαρκτι (어간) + ος (어미)

어원: a)/rktos

  1. towards the north

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 προσάρκτιος

(이)가

προσάρκτιον

(것)가

속격 προσαρκτίου

(이)의

προσαρκτίου

(것)의

여격 προσαρκτίῳ

(이)에게

προσαρκτίῳ

(것)에게

대격 προσάρκτιον

(이)를

προσάρκτιον

(것)를

호격 προσάρκτιε

(이)야

προσάρκτιον

(것)야

쌍수주/대/호 προσαρκτίω

(이)들이

προσαρκτίω

(것)들이

속/여 προσαρκτίοιν

(이)들의

προσαρκτίοιν

(것)들의

복수주격 προσάρκτιοι

(이)들이

προσάρκτια

(것)들이

속격 προσαρκτίων

(이)들의

προσαρκτίων

(것)들의

여격 προσαρκτίοις

(이)들에게

προσαρκτίοις

(것)들에게

대격 προσαρκτίους

(이)들을

προσάρκτια

(것)들을

호격 προσάρκτιοι

(이)들아

προσάρκτια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Αὐτὸσ δὲ κατὰ τὸ προσάρκτιον κλίμα τήν τε τάφρον ἔχου καὶ τὴν φάραγγα πᾶσαν ὕλην συμφορούσησ τῆσ δυνάμεωσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 206:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 206:1)

  • πέντε μὲν οὖν ἡμέραισ πάντοθεν ἐπιχειροῦσιν τοῖσ Ῥωμαίοισ ἀμήχανοσ ἦν ἡ προσβολή, τῇ δ’ ἐπιούσῃ ἀναλαβὼν ὁ Κέστιοσ τῶν τε ἐπιλέκτων συχνοὺσ καὶ τοὺσ τοξότασ κατὰ τὸ προσάρκτιον ἐπεχείρει κλίμα τῷ ἱερῷ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 673:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 673:1)

  • ἀναλαβὼν δὲ τὴν στρατιὰν εἰσ τὸ προσάρκτιον αὐτῆσ μέροσ ἔν τινι λόφῳ στρατοπεδεύεται διέχοντι σταδίουσ ἑπτὰ τῆσ πόλεωσ, πειρώμενοσ ὡσ μάλιστα τοῖσ πολεμίοισ εὐσύνοπτοσ εἶναι πρὸσ ἔκπληξιν· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 182:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 182:1)

  • οὗ τὸ μὲν ὕψοσ ἐπὶ τριάκοντα σταδίουσ ἀνίσχει, μόλισ προσβατὸν κατὰ τὸ προσάρκτιον κλίμα, πεδίον δ’ ἐστὶν ἡ κορυφὴ σταδίων ἓξ καὶ εἴκοσι, πᾶν τετειχισμένον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 64:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 64:1)

  • τὸ δὲ δεύτερον τὴν μὲν ἀρχὴν ἀπὸ πύλησ εἶχεν, ἣν Γενὰθ ἐκάλουν τοῦ πρώτου τείχουσ οὖσαν, κυκλούμενον δὲ τὸ προσάρκτιον κλίμα μόνον ἀνῄει μέχρι τῆσ Ἀντωνίασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 168:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 168:1)

유의어

  1. towards the north

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION