Ancient Greek-English Dictionary Language

πρόθυρον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: πρόθυρον πρόθυρου

Structure: προθυρ (Stem) + ον (Ending)

Etym.: qu/ra

Sense

  1. the front-door, the door leading from the
  2. the space before a door, porch or verandah

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ ἁγνιζόμενοι καὶ καθαριζόμενοι εἰσ τοὺσ κήπουσ καὶ ἐν τοῖσ προθύροισ ἔσθοντεσ κρέασ ὕειον καὶ τὰ βδελύγματα καὶ τὸν μῦν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀναλωθήσονται, εἶπε Κύριοσ, (Septuagint, Liber Isaiae 66:17)
  • Καὶ ἤκουσαν οἱ ἄρχοντεσ Ἰούδα τὸν λόγον τοῦτον καὶ ἀνέβησαν ἐξ οἴκου τοῦ βασιλέωσ εἰσ οἶκον Κυρίου καὶ ἐκάθισαν ἐν προθύροισ πύλησ Κυρίου τῆσ καινῆσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 33:10)
  • καὶ ἀνεγίνωσκε Βαροὺχ ἐν τῷ βιβλίῳ τοὺσ λόγουσ Ἱερεμίου ἐν οἴκῳ Κυρίου, ἐν οἴκῳ Γαμαρίου, υἱοῦ Σαφὰν τοῦ γραμματέωσ, ἐν τῇ αὐλῇ τῇ ἐπάνω ἐν προθύροισ πύλησ τοῦ οἴκου Κυρίου τῆσ καινῆσ καὶ ἐν ὠσὶ παντὸσ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 43:10)
  • λαβὲ σεαυτῷ λίθουσ μεγάλουσ καὶ κατάκρυψον αὐτοὺσ ἐν προθύροισ, ἐν πύλῃ τῆσ οἰκίασ Φαραὼ ἐν Τάφνασ, κατ’ ὀφθαλμοὺσ ἀνδρῶν Ἰούδα (Septuagint, Liber Ieremiae 50:9)
  • ἐν τῷ τιθέναι αὐτοὺσ τὸ πρόθυρόν μου ἐν τοῖσ προθύροισ αὐτῶν καὶ τὰσ φλιάσ μου ἐχομένασ τῶν φλιῶν αὐτῶν καὶ ἔδωκαν τὸν τοῖχόν μου ὡσ συνεχόμενον ἐμοῦ καὶ αὐτῶν καὶ ἐβεβήλωσαν τὸ ὄνομα τὸ ἅγιόν μου ἐν ταῖσ ἀνομίαισ αὐτῶν, αἷσ ἐποίουν. καὶ ἐξέτριψα αὐτοὺσ ἐν θυμῷ μου καὶ ἐν φόνῳ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 43:8)

Synonyms

  1. the front-door

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION