헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόθυρον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόθυρον πρόθυρου

형태분석: προθυρ (어간) + ον (어미)

어원: qu/ra

  1. the front-door, the door leading from the
  2. the space before a door, porch or verandah

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ ἁγνιζόμενοι καὶ καθαριζόμενοι εἰσ τοὺσ κήπουσ καὶ ἐν τοῖσ προθύροισ ἔσθοντεσ κρέασ ὕειον καὶ τὰ βδελύγματα καὶ τὸν μῦν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀναλωθήσονται, εἶπε Κύριοσ, (Septuagint, Liber Isaiae 66:17)

    (70인역 성경, 이사야서 66:17)

  • Καὶ ἤκουσαν οἱ ἄρχοντεσ Ἰούδα τὸν λόγον τοῦτον καὶ ἀνέβησαν ἐξ οἴκου τοῦ βασιλέωσ εἰσ οἶκον Κυρίου καὶ ἐκάθισαν ἐν προθύροισ πύλησ Κυρίου τῆσ καινῆσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 33:10)

    (70인역 성경, 예레미야서 33:10)

  • καὶ ἀνεγίνωσκε Βαροὺχ ἐν τῷ βιβλίῳ τοὺσ λόγουσ Ἱερεμίου ἐν οἴκῳ Κυρίου, ἐν οἴκῳ Γαμαρίου, υἱοῦ Σαφὰν τοῦ γραμματέωσ, ἐν τῇ αὐλῇ τῇ ἐπάνω ἐν προθύροισ πύλησ τοῦ οἴκου Κυρίου τῆσ καινῆσ καὶ ἐν ὠσὶ παντὸσ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 43:10)

    (70인역 성경, 예레미야서 43:10)

  • λαβὲ σεαυτῷ λίθουσ μεγάλουσ καὶ κατάκρυψον αὐτοὺσ ἐν προθύροισ, ἐν πύλῃ τῆσ οἰκίασ Φαραὼ ἐν Τάφνασ, κατ’ ὀφθαλμοὺσ ἀνδρῶν Ἰούδα (Septuagint, Liber Ieremiae 50:9)

    (70인역 성경, 예레미야서 50:9)

  • ἐν τῷ τιθέναι αὐτοὺσ τὸ πρόθυρόν μου ἐν τοῖσ προθύροισ αὐτῶν καὶ τὰσ φλιάσ μου ἐχομένασ τῶν φλιῶν αὐτῶν καὶ ἔδωκαν τὸν τοῖχόν μου ὡσ συνεχόμενον ἐμοῦ καὶ αὐτῶν καὶ ἐβεβήλωσαν τὸ ὄνομα τὸ ἅγιόν μου ἐν ταῖσ ἀνομίαισ αὐτῶν, αἷσ ἐποίουν. καὶ ἐξέτριψα αὐτοὺσ ἐν θυμῷ μου καὶ ἐν φόνῳ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 43:8)

    (70인역 성경, 에제키엘서 43:8)

유의어

  1. the front-door

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION