Ancient Greek-English Dictionary Language

ποτήριον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ποτήριον ποτηρίου

Structure: ποτηρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: PO, Root of some tenses of pi/nw

Sense

  1. cup, the cup of the Eucharist
  2. jar
  3. receptacle for offerings in a temple

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τῷ πένητι οὐδὲν ἀλλ’ ἢ ἀμνὰσ μία μικρά, ἣν ἐκτήσατο καὶ περιεποίησατο καὶ ἐξέθρεψεν αὐτὴν καὶ ἡδρύνθη μετ’ αὐτοῦ καὶ μετὰ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό, ἐκ τοῦ ἄρτου αὐτοῦ ἤσθιε καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου αὐτοῦ ἔπινε καὶ ἐν τῷ κόλπῳ αὐτοῦ ἐκάθευδε καὶ ἦν αὐτῷ ὡσ θυγάτηρ. (Septuagint, Liber II Samuelis 12:3)
  • καὶ τὸ χεῖλοσ αὐτῆσ ὡσ ἔργον χείλουσ ποτηρίου, βλαστὸσ κρίνου, καὶ τὸ πάχοσ αὐτοῦ παλαιστήσ. (Septuagint, Liber I Regum 7:12)
  • καὶ τὸ πάχοσ αὐτῆσ παλαιστήσ, καὶ τὸ χεῖλοσ αὐτῆσ ὡσ χεῖλοσ ποτηρίου, διαγεγλυμμένα βλαστοὺσ κρίνου, χωροῦσαν μετρητὰσ τρισχιλίουσ. καὶ ἐξετέλεσε. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 4:5)
  • ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺσ παγίδασ, πῦρ καὶ θεῖον καὶ πνεῦμα καταιγίδοσ ἡ μερὶσ τοῦ ποτηρίου αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 10:6)
  • Κύριοσ μερὶσ τῆσ κληρονομίασ μου καὶ τοῦ ποτηρίου μου. σὺ εἶ ὁ ἀποκαθιστῶν τὴν κληρονομίαν μου ἐμοί. (Septuagint, Liber Psalmorum 15:5)

Synonyms

  1. cup

  2. jar

  3. receptacle for offerings in a temple

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION