헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποταμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποταμός ποταμοῦ

형태분석: ποταμ (어간) + ος (어미)

어원: PO, Root of some tenses of pi/nw

  1. 강, 개울, 하천
  2. 운하, 수로
  1. river, stream
  2. canal

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ποταμός

강이

ποταμώ

강들이

ποταμοί

강들이

속격 ποταμοῦ

강의

ποταμοῖν

강들의

ποταμῶν

강들의

여격 ποταμῷ

강에게

ποταμοῖν

강들에게

ποταμοῖς

강들에게

대격 ποταμόν

강을

ποταμώ

강들을

ποταμούς

강들을

호격 ποταμέ

강아

ποταμώ

강들아

ποταμοί

강들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. λάβε τὴν ράβδον σου ἐν τῇ χειρί σου καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου καὶ ἐπὶ τοὺσ ποταμοὺσ αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰσ διώρυγασ αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη αὐτῶν καὶ ἐπὶ πᾶν συνεστηκὸσ ὕδωρ αὐτῶν, καὶ ἔσται αἷμα, καὶ ἐγένετο αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου ἔν τε τοῖσ ξύλοισ καὶ ἐν τοῖσ λίθοισ. (Septuagint, Liber Exodus 7:19)

    (70인역 성경, 탈출기 7:19)

  • ΕΙΠΕ δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. ἔκτεινον τῇ χειρὶ τὴν ράβδον σου ἐπὶ τοὺσ ποταμοὺσ καὶ ἐπὶ τὰσ διώρυγασ καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη καὶ ἀνάγαγε τοὺσ βατράχουσ. (Septuagint, Liber Exodus 8:1)

    (70인역 성경, 탈출기 8:1)

  • ἐγὼ ἔψυξα καὶ ἔπιον ὕδατα ἀλλότρια καὶ ἐξηρήμωσα τῷ ἴχνει τοῦ ποδόσ μου πάντασ ποταμοὺσ περιοχῆσ. (Septuagint, Liber II Regum 19:24)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 19:24)

  • καὶ λαμβάνει ὁ ἄνθρωποσ τὴν ρομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἐκπορεύεται ἐξοδεύειν καὶ λῃστεύειν καὶ κλέπτειν καὶ εἰσ τὴν θάλασσαν πλεῖν καὶ ποταμούσ. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:23)

    (70인역 성경, 에즈라기 4:23)

  • σὺ διέρρηξασ πηγὰσ καὶ χειμάρρουσ, σὺ ἐξήρανασ ποταμοὺσ Ἠθάμ. (Septuagint, Liber Psalmorum 73:15)

    (70인역 성경, 시편 73:15)

유의어

  1. 운하

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION