πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πάντα γὰρ ταῦτα ὑπὸ φιλανθρωπίασ οἱ θεοὶ πονοῦσιν, πρὸσ τὸν ἐπὶ τῆσ γῆσ βίον ἕκαστοσ συντελοῦντεσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:13)
- τὸ δ’ ἐστὶ καὶ ῥηθῆναι κατ’ ἀξίαν ἀδύνατον τοσαῦτα πονοῦσιν καὶ κάμνουσιν ἐν ταῖσ συνουσίαισ, ὥστε πλείονοσ ἐνταῦθα καὶ ἐπὶ τοῦτο μάλιστα τῆσ ὑγιείασ δεῖσθαι, μυρίων ὄντων ὁσημέραι τῶν ἐπιτριβόντων τὸ σῶμα καὶ πρὸσ ἐσχάτην ἀπόγνωσιν καταπονούντων. (Lucian, De mercede, (no name) 6:5)
- θεωρῶ πλησίον καθήμενοσ, πονοῦσιν ἕτεροι δ’, οἷσ λέγω τὰσ αἰτίασ καὶ τἀποβαῖνον · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 60 6:6)
- ‐ ὑποκείσθω δὴ πρῶτον ἡ βελτίστη διάθεσισ ὑπὸ τῶν βελτίστων γίγνεσθαι, καὶ πράττεσθαι ἄριστα περὶ ἕκαστον ἀπὸ τῆσ ἑκάστου ἀρετῆσ, οἱο͂ν πόνοι τε ἄριστοι καὶ τροφὴ ἀφ’ ὧν γίνεται εὐεξία, καὶ ἀπὸ τῆσ εὐεξίασ πονοῦσιν ἄριστα· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 38:2)
- γενομένων δὲ οἱο͂ν εἰκὸσ ἐν τόποισ σκληροῖσ μεταβολῶν κατὰ τὰσ φυγὰσ καὶ διώξεισ, ἑκάτεροι τοῖσ πονοῦσιν ἀεὶ καὶ ὑποχωροῦσιν ἐπιπέμποντεσ βοήθειαν ἐκ τῶν στρατοπέδων, καὶ ἤδη τοῦ ἀέροσ ἀνακαθαιρομένου καθορῶντεσ τὰ γινόμενα πανστρατιᾷ συνέβαλον. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 8 2:1)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)