πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ἁπλοῦσ τισ ὢν ἀεὶ καὶ ἀτενήσ, καὶ τὸ νικᾶν καὶ κρατεῖν ἁπάντων πάντωσ ἀνδρείασ ἔργον ἡγούμενοσ, οὐκ ἀσθενείασ καὶ μαλακίασ, ἐκ τοῦ πονοῦντοσ καὶ πεπονθότοσ μάλιστα τῆσ ψυχῆσ, ὥσπερ οἴδημα, τὸν θυμὸν ἀναδιδούσησ, ἀπῄει ταραχῆσ μεστὸσ ὢν καὶ πικρίασ πρὸσ τὸν δῆμον. (Plutarch, Lives, chapter 15 4:2)
- δεῖ δὴ ὑμῖν τὴν ἐμὴν πλάνην ἐπιδεῖξαι ὥσπερ πόνουσ τινὰσ πονοῦντοσ ἵνα μοι καὶ ἀνέλεγκτοσ ἡ μαντεία γένοιτο. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 40:3)
- Ὡσ δ’ ἡτοίμαστο πάντα, καὶ καταπέλται μὲν ἐπέκειντο τοῖσ πύργοισ ὀξυβελεῖσ τε καὶ λιθοβόλοι, ταῖσ δ’ ἐπάλξεσι παρέκειντο λίθοι καὶ βέλη καὶ ἀκόντια, τὰ δὲ φρούρια τοξόται καὶ σφενδονῆται κατεῖχον, ἀγγέλουσ μὲν ἐπέστησε πυκνοὺσ κατὰ τὸ ἐπιτείχισμα πᾶν, οἳ νυκτόσ τε καὶ ἡμέρασ ἔμελλον ἄλλοι παρ’ ἄλλων τὸν λόγον ἐκδεχόμενοι μηνύσειν αὐτῷ τὰ γιγνόμενα, κατὰ δὲ πύργον ἐκέλευσεν, εἴ τι γίγνοιτο, σημεῖον ἐκ πρώτου τοῦ πονοῦντοσ αἴρεσθαι, καὶ τὸ αὐτὸ πάντασ ἐπαίρειν ὅταν τὸν ἀρξάμενον θεάσωνται, ἵνα τὸ μὲν κίνημα παρὰ τοῦ σημείου θᾶσσον ἐπιγιγνώσκοι, τὸ δὲ ἀκριβὲσ παρὰ τῶν ἀγγέλων. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 3:1)
- πονοῦντοσ δὲ κἀκείνοισ ἤδη τοῦ τείχουσ, οἵδ’ ὑπετείχισαν ἔνδοθεν, καὶ τὸ κεκμηκὸσ ἐκλιπόντεσ μετεπήδησαν ἐσ τὸ νεότευκτον· (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 4:6)
- καὶ περὶ ἄλλου ὁτουοῦν τῶν τοῦ ἀνθρώπου ὁ αὐτὸσ λόγοσ, περί τε λύπησ πονοῦντοσ μέρουσ καὶ περὶ ἡδονῆσ ῥαί̈ζοντοσ; (Plato, Republic, book 5 310:1)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)