πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- β ἰδοὺ γὰρ ἠφάνισταί σου τὸ μνημόσυνον ἀπὸ τῆσ γῆσ, υἱοὶ καὶ θυγατέρεσ, ἐμῆσ κοιλίασ ὠδῖνεσ καὶ πόνοι, οὓσ εἰσ τὸ κενὸν ἐκοπίασα μετὰ μόχθων. (Septuagint, Liber Iob 2:11)
- ἵνα μὴ πλησθῶσιν ἀλλότριοι σῆσ ἰσχύοσ, οἱ δὲ σοὶ πόνοι εἰσ οἴκουσ ἀλλοτρίων ἔλθωσι (Septuagint, Liber Proverbiorum 5:10)
- καὶ εἰ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ τισ, οἱ πόνοι ταύτησ εἰσὶν ἀρεταί. σωφροσύνην γὰρ καὶ φρόνησιν ἐκδιδάσκει, δικαιοσύνην καὶ ἀνδρείαν, ὧν χρησιμώτερον οὐδέν ἐστιν ἐν βίῳ ἀνθρώποισ. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:7)
- καὶ εἶπε Ἐφραίμ. πλὴν πεπλούτηκα, εὕρηκα ἀναψυχὴν ἐμαυτῷ. πάντεσ οἱ πόνοι αὐτοῦ οὐχ εὑρεθήσονται αὐτῷ, δἰ ἀδικίασ ἃσ ἥμαρτεν. (Septuagint, Prophetia Osee 12:9)
- ταῦτα πάντα τῷ στεφάνῳ ὅν φημι συναναπέπλεκται καὶ ἐκ τοῦ ἀγῶνοσ ἐκείνου περιγίγνεται ἐφ’ ὃν αἱ ἀσκήσεισ αὗται καὶ οἱ πόνοι ἄγουσιν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 15:4)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)