헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύχρυσος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύχρυσος πολύχρυσον

형태분석: πολυχρυς (어간) + ος (어미)

  1. rich in gold

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύχρυσος

(이)가

πολύχρυσον

(것)가

속격 πολυχρύσου

(이)의

πολυχρύσου

(것)의

여격 πολυχρύσῳ

(이)에게

πολυχρύσῳ

(것)에게

대격 πολύχρυσον

(이)를

πολύχρυσον

(것)를

호격 πολύχρυσε

(이)야

πολύχρυσον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυχρύσω

(이)들이

πολυχρύσω

(것)들이

속/여 πολυχρύσοιν

(이)들의

πολυχρύσοιν

(것)들의

복수주격 πολύχρυσοι

(이)들이

πολύχρυσα

(것)들이

속격 πολυχρύσων

(이)들의

πολυχρύσων

(것)들의

여격 πολυχρύσοις

(이)들에게

πολυχρύσοις

(것)들에게

대격 πολυχρύσους

(이)들을

πολύχρυσα

(것)들을

호격 πολύχρυσοι

(이)들아

πολύχρυσα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Νίκα [γλυκύδωρε, μεγίσταν σοὶ πατ[ὴρ ὤπασσε τιμὰν ὑψίζυγ[οσ Οὐρανιδᾶν ἐν πολυχρύσῳ δ’ Ὀλύμπῳ Ζηνὶ παρισταμένα κρίνεισ τέλοσ ἀθανάτοι‐ σίν τε καὶ θνατοῖσ ἀρετᾶσ. (Bacchylides, , epinicians, ode 11 1:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 11 1:1)

  • Πυθιόνικοσ ἔνθ’ ὀλβίοισιν Ἐμμενίδαισ ποταμίᾳ τ’ Ἀκράγαντι καὶ μὰν Ξενοκράτει ἑτοῖμοσ ὕμνων θησαυρὸσ ἐν πολυχρύσῳ Ἀπολλωνίᾳ τετείχισται νάπᾳ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 6 1:3)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 6 1:3)

  • θαλάμῳ δὲ μίγεν ἐν πολυχρύσῳ Λιβύασ· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 9 21:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 9 21:2)

  • Ὥσπερ οὐκ ἂν ἐβούλου ἐν νηὶ μεγάλῃ καὶ γλαφυρᾷ καὶ πολυχρύσῳ πλέων βαπτίζεσθαι, οὕτω μηδὲ ἐν οἰκίᾳ αἱροῦ ὑπερμεγέθει καὶ πολυτελεῖ αὐλιζόμενοσ χειμάζεσθαι. (Epictetus, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 3-4) 47:1)

    (에픽테토스, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 3-4) 47:1)

유의어

  1. rich in gold

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION