헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύχαλκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύχαλκος πολύχαλκον

형태분석: πολυχαλκ (어간) + ος (어미)

  1. abounding in copper or brass
  2. wrought of brass, all-brasen

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύχαλκος

(이)가

πολύχαλκον

(것)가

속격 πολυχάλκου

(이)의

πολυχάλκου

(것)의

여격 πολυχάλκῳ

(이)에게

πολυχάλκῳ

(것)에게

대격 πολύχαλκον

(이)를

πολύχαλκον

(것)를

호격 πολύχαλκε

(이)야

πολύχαλκον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυχάλκω

(이)들이

πολυχάλκω

(것)들이

속/여 πολυχάλκοιν

(이)들의

πολυχάλκοιν

(것)들의

복수주격 πολύχαλκοι

(이)들이

πολύχαλκα

(것)들이

속격 πολυχάλκων

(이)들의

πολυχάλκων

(것)들의

여격 πολυχάλκοις

(이)들에게

πολυχάλκοις

(것)들에게

대격 πολυχάλκους

(이)들을

πολύχαλκα

(것)들을

호격 πολύχαλκοι

(이)들아

πολύχαλκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολύχαλκα γὰρ τὰ ἐκεῖ χωρία, καὶ ἐργάζονται τὸν χαλκὸν ὕδατι ἀποβρέξαντεσ ὥσπερ τὰ ἔρια. (Lucian, Verae Historiae, book 1 25:2)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 25:2)

  • ἣν πάντασ φησὶ μυθεῖσθαι πολύχρυσον, πολύχαλκον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 26:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 26:1)

  • Ηἔλιοσ δ’ ἀνόρουσε, λιπὼν περικαλλέα λίμνην, οὐρανὸν ἐσ πολύχαλκον, ἵν’ ἀθανάτοισι φαείνοι καὶ θνητοῖσι βροτοῖσιν ἐπὶ ζείδωρον ἄρουραν· (Homer, Odyssey, Book 3 1:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 3 1:1)

  • "ἐκ μὲν Σιδῶνοσ πολυχάλκου εὔχομαι εἶναι, κούρη δ’ εἴμ’ Ἀρύβαντοσ ἐγὼ ῥυδὸν ἀφνειοῖο· (Homer, Odyssey, Book 15 53:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 53:1)

  • ἀλλὰ πολύχρυσοσ εἶ καὶ πολύχαλκοσ· (Epictetus, Works, book 3, 31:5)

    (에픽테토스, Works, book 3, 31:5)

  • ἦν δέ τισ ἐν Τρώεσσι Δόλων Εὐμήδεοσ υἱὸσ κήρυκοσ θείοιο πολύχρυσοσ πολύχαλκοσ, ὃσ δή τοι εἶδοσ μὲν ἐήν κακόσ, ἀλλὰ ποδώκησ· (Homer, Iliad, Book 10 36:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 10 36:2)

  • οὗτοσ μὲν δὴ ἐοίκεν εὐχόμενοσ τῷ θεῷ, Πολυκλῆσ <δὲ> ἐπίκλησιν λαβὼν Πολύχαλκοσ τεθρίππῳ μὲν καὶ οὗτοσ ἐκράτησεν, ἡ δὲ εἰκὼν ἐπὶ τῇ χειρὶ ἔχει οἱ τῇ δεξιᾷ ταινίαν· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 1 11:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 1 11:3)

유의어

  1. abounding in copper or brass

  2. wrought of brass

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION