헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλήσμιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλήσμιος πλήσμιᾱ πλήσμιον

형태분석: πλησμι (어간) + ος (어미)

어원: pi/mplhmi

  1. filling, satisfying, satiety

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πλήσμιος

(이)가

πλησμίᾱ

(이)가

πλήσμιον

(것)가

속격 πλησμίου

(이)의

πλησμίᾱς

(이)의

πλησμίου

(것)의

여격 πλησμίῳ

(이)에게

πλησμίᾱͅ

(이)에게

πλησμίῳ

(것)에게

대격 πλήσμιον

(이)를

πλησμίᾱν

(이)를

πλήσμιον

(것)를

호격 πλήσμιε

(이)야

πλησμίᾱ

(이)야

πλήσμιον

(것)야

쌍수주/대/호 πλησμίω

(이)들이

πλησμίᾱ

(이)들이

πλησμίω

(것)들이

속/여 πλησμίοιν

(이)들의

πλησμίαιν

(이)들의

πλησμίοιν

(것)들의

복수주격 πλήσμιοι

(이)들이

πλήσμιαι

(이)들이

πλήσμια

(것)들이

속격 πλησμίων

(이)들의

πλησμιῶν

(이)들의

πλησμίων

(것)들의

여격 πλησμίοις

(이)들에게

πλησμίαις

(이)들에게

πλησμίοις

(것)들에게

대격 πλησμίους

(이)들을

πλησμίᾱς

(이)들을

πλήσμια

(것)들을

호격 πλήσμιοι

(이)들아

πλήσμιαι

(이)들아

πλήσμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οἱ τῶν φοινίκων ἐγκέφαλοι πλήσμιοι καὶ πολύτροφοι, ἔτι δὲ βαρεῖσ καὶ δυσοικονόμητοι διψώδεισ τε καὶ στατικοὶ κοιλίασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 85 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 85 2:2)

  • "ἐχῖνοι δὲ ἁπαλοὶ μέν, εὔχυλοι, βρομώδεισ, πλήσμιοι, εὔφθαρτοι, μετὰ δὲ ὀξυμέλιτοσ λαμβανόμενοι καὶ σελίνου καὶ ἡδυόσμου εὐστόμαχοι, γλυκεῖσ τε καὶ εὔχυλοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 4:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 4:4)

  • "οἱ δ’ ἐψυγμένοι πλήσμιοι, δυσοικονόμητοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 839)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 839)

  • Ἔστι δὲ ξυνὸν πάντων τὸ κακὸν, ἀνδρῶν, γυναικῶν, ἡλικίησ πάσησ, ὁκόσον ἄλλοι ἐσ ἄλλο εἶδοσ ἐάσι ὡραῖοι, ἀνὰ σαρκα παῖδεσ ἠδὲ τοῦ λευκοῦ φλέγματοσ· νέοι δὲ μέχρι ἀκμῆσ, οἱ κατὰ λαγόνασ πλήσμιοι · γέροντεσ μὲν πάντα παθέεειν ἐτοῖμοι, ἀπόθερμοι· ψυχρὸν γὰρ τὸ γῆρασ· ἀλλ’ ἐσ ὑγροῦ πλῆθοσ ἐάσι ἀναίτιοι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 32)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 32)

  • ὀσπρίων κάκιστον κύαμοσ καὶ τὰ τοῦδε εἴδεα, πισσοὶ, καὶ ὠχροὶ, καὶ δολιχοί · δεύτερον φακοὶ, οἵ γε ἔχουσι μέν τινασ ἀρετὰσ πέψιόσ τε καὶ ἐκκρίσιοσ, κεφαλῆσ δὲ πλήσμιοι καὶ πόνου ποιητικοί· πλὴν ἑψηθέντεσ ξὺν πεπέρι οὐκ ἀποξενωτέοι· χόνδροι δὲ οἵ τε πλυτοὶ χαρίεντεσ ξὺν οἴνῳ, καὶ μέλιτι ὅσον ἡδῦναι· καὶ τὸ ἐκ τουτέων Ῥόφημα καὶ οἱ ξὺν ἁπλοῖσι ζωμοῖσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 56)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 56)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION