Ancient Greek-English Dictionary Language

πεύθομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: πεύθομαι

Structure: πεύθ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: poet. for punqa/nomai, Hom., Hes., Trag.

Sense

Examples

  • πεύθου μολοῦσα τἀνδρόσ, ὡσ τάχ’ ἂν σαφῆ λέξειεν, εἴ νιν πρὸσ βίαν κρίνειν θέλοισ. (Sophocles, Trachiniae, choral 8:9)
  • καὶ τῶνδ’ ἔλεγχον τοῦτο μὲν Πυθώδ’ ἰὼν πεύθου τὰ χρησθέντ’ εἰ σαφῶσ ἤγγειλά σοι· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 2:12)
  • Ναυτίλε, μὴ πεύθου τίνοσ ἐνθάδε τύμβοσ ὅδ’ εἰμί, ἀλλ’ αὐτὸσ πόντου τύγχανε χρηστοτέρου. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 3501)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION