Ancient Greek-English Dictionary Language

περιχέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περιχέω περιχεῶ περίχευα

Structure: περι (Prefix) + χέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pour round or over, having spread, round, to be poured around, heaped all round, crowding round

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περίχω περίχεις περίχει
Dual περίχειτον περίχειτον
Plural περίχουμεν περίχειτε περίχουσιν*
SubjunctiveSingular περίχω περίχῃς περίχῃ
Dual περίχητον περίχητον
Plural περίχωμεν περίχητε περίχωσιν*
OptativeSingular περίχοιμι περίχοις περίχοι
Dual περίχοιτον περιχοίτην
Plural περίχοιμεν περίχοιτε περίχοιεν
ImperativeSingular περίχει περιχεῖτω
Dual περίχειτον περιχεῖτων
Plural περίχειτε περιχοῦντων, περιχεῖτωσαν
Infinitive περίχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
περιχων περιχουντος περιχουσα περιχουσης περιχουν περιχουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περίχουμαι περίχει, περίχῃ περίχειται
Dual περίχεισθον περίχεισθον
Plural περιχοῦμεθα περίχεισθε περίχουνται
SubjunctiveSingular περίχωμαι περίχῃ περίχηται
Dual περίχησθον περίχησθον
Plural περιχώμεθα περίχησθε περίχωνται
OptativeSingular περιχοίμην περίχοιο περίχοιτο
Dual περίχοισθον περιχοίσθην
Plural περιχοίμεθα περίχοισθε περίχοιντο
ImperativeSingular περίχου περιχεῖσθω
Dual περίχεισθον περιχεῖσθων
Plural περίχεισθε περιχεῖσθων, περιχεῖσθωσαν
Infinitive περίχεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
περιχουμενος περιχουμενου περιχουμενη περιχουμενης περιχουμενον περιχουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἐπεὶ δ’ ἴδιον τὸ ἐρωτᾶν ὡσ μάντιν ἐστὶν ἡμῖν καὶ τὸ εὔχεσθαι κοινὸν ὡσ πρὸσ θεὸν, οὐχ ἧττον οἰόνται τῆσ πευστικῆσ τὴν εὐκτικὴν τὸ γράμμα περιέχειν δύναμιν· (Plutarch, De E apud Delphos, section 53)
  • "καὶ γὰρ Ἐμπεδοκλεῖ δυσκολαίνουσι, πάγον ἀέροσ χαλαζώδη ποιοῦντι τὴν σελήνην ὑπὸ τῆσ τοῦ πυρὸσ σφαίρασ περιεχόμενον αὐτοὶ δὲ τὴν σελήνην σφαῖραν οὖσαν πυρὸσ ἀέρα φασὶν ἄλλον ἄλλῃ διεσπασμένον περιέχειν, καὶ ταῦτα μήτε ῥήξεισ ἔχουσαν ἐν ἑαυτῇ μήτε βάθη καὶ κοιλότητασ, ἅπερ οἱ γεώδη ποιοῦντεσ ἀπολείπουσιν; (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 5 1:10)
  • ἀνάγκη γάρ, εἰσ ἄλληλα χωρούντων τῷ κεράννυσθαι, μὴ θάτερον μὲν περιέχειν περιέχεσθαι δὲ θάτερον, καὶ τὸ μὲν δέχεσθαι τὸ δ’ ἐνυπάρχειν οὕτω γὰρ οὐ κρᾶσισ ἁφὴ δὲ καὶ ψαῦσισ ἔσται τῶν ἐπιφανειῶν, τῆσ μὲν ἐντὸσ ὑποδυομένησ τῆσ δ’ ἐκτὸσ περιεχούσησ, τῶν δ’ ἄλλων μερῶν ἀμίκτων καὶ καθαρῶν ἐνδιαφερομένων· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 37 10:3)
  • καὶ ταὐτὸν ὁμοῦ τῷ ἐνυπάρχειν περιέχεσθαι καὶ τῷ δέχεσθαι περιέχειν θάτερον καὶ μηδ’ ἕτερον αὐτῶν αὖ πάλιν δυνατὸν εἶναι, συμβαίνειν δ’ ἀμφότερα, τῆσ κράσεωσ δι’ ἀλλήλων διιέναι καὶ μηδὲν ἐπιλείπεσθαι μηδενὸσ μόριον ἀλλὰ πᾶν παντὸσ ἀναπίμπλασθαι βιαζομένησ. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 37 12:1)
  • οὐ μὴν οὐδ’ ἀδύνατον οὐδ’ ἀσαφὲσ ἐξευρεῖν, ὅτι μὴ τῷ πλείστην ἐν ἑαυτῷ περιέχειν τὸ μέλι τὴν ξανθὴν χολὴν ἀλλ’ ἐν τῷ σώματι μεταβαλλόμενον εἰσ αὐτὴν ἀλλοιοῦταί τε καὶ τρέπεται. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 845)

Synonyms

  1. to pour round or over

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION