περισπάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περισπάω
περισπάσω
περιέσπασα
περιέσπακα
περιέσπαμαι
περιεσπάσθην
Structure:
περι
(Prefix)
+
σπά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I draw off from around, strip off
- (middle) I strip myself of
- I strip bare
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μήτε πραγματείασ μήτ’ ἄρχοντοσ μήθ’ ἡγεμόνοσ τὴν συνήθη δίαιταν περισπῶντοσ. (Plutarch, De exilio, section 12 7:2)
- καὶ τοῖσ μὲν ἄλλοισ ἧττον ἤχθετο παρευδοκιμούμενοσ, σφόδρα δὲ αὐτὸν ἠνία Σύλλασ ἐκ τοῦ πρὸσ ἐκεῖνον αὐξανόμενοσ φθόνου τῶν δυνατῶν καὶ τὰσ πρὸσ ἐκεῖνον διαφορὰσ ἀρχὴν πολιτείασ ποιούμενοσ, ἐπεὶ δὲ καὶ Βόκχοσ ὁ Νομὰσ σύμμαχοσ Ῥωμαίων ἀναγεγραμμένοσ ἔστησεν ἐν Καπετωλίῳ Νίκασ τροπαιοφόρουσ καὶ παρ’ αὐταῖσ ἐν εἰκόσι χρυσαῖσ Ιοὐγούρθαν ἐγχειριζόμενον ὐπὸ αὐτοῦ Σύλλᾳ, τοῦτο ἐξέστησεν ὀργῇ καὶ φιλονεικίᾳ Μάριον, ὡσ Σύλλα περισπῶντοσ εἰσ ἑαυτὸν τὰ ἔργα, καὶ παρεσκευάζετο βίᾳ τὰ ἀναθήματα καταβάλλειν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 32 2:1)
- τοῦ δὲ Εὐμενοῦσ δι’ ὀργὴν καὶ μῖσοσ παλαιὸν τά τε ὅπλα περισπῶντοσ αὐτοῦ καὶ κακῶσ λέγοντοσ, ἔτι τὸ ξίφοσ ἔχων ἔλαθεν ὑπὸ τὸν θώρακα τρώσασ, ᾗ παρέψαυσε τοὑ βουβῶνοσ ἀποβάσ. (Plutarch, chapter 7 7:1)
- "ὥσπερ οὖν οἱ δουλεύσαντεσ, ὅταν ἐλευθερωθῶσιν, ἃ πάλαι τοῖσ δεσπόταισ ἔπραττον ὑπηρετοῦντεσ, ταῦτα πράττουσιν αὑτοῖσ καὶ δι’ αὑτούσ, οὕτωσ ἡ ψυχὴ νῦν μὲν τρέφει τὸ σῶμα πολλοῖσ πόνοισ καὶ ἀσχολίαισ, εἰ δ’ ἀπαλλαγείη τῆσ λατρείασ, αὑτὴν δήπουθεν ἐλευθέραν γενομένην θρέψει καὶ βιώσεται, εἰσ αὑτὴν ὁρῶσα καὶ τὴν ἀλήθειαν, οὐδενὸσ περισπῶντοσ οὐδ’ ἀπάγοντοσ. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 1626)
- ὕπνοσ δὲ τεκμήριον ὑμῖν ἔστω τῶν λόγων ἐναργέστατον, ἐν ᾧ ψυχαὶ τοῦ σώματοσ αὐτὰσ μὴ περισπῶντοσ ἡδίστην μὲν ἔχουσιν ἀνάπαυσιν ἐφ’ αὑτῶν γενόμεναι, θεῷ δ’ ὁμιλοῦσαι κατὰ συγγένειαν πάντη μὲν ἐπιφοιτῶσι, πολλὰ δὲ τῶν ἐσομένων προθεσπίζουσι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 393:1)
Synonyms
-
I strip myself of
-
I strip bare
- ἀποψιλόω (to strip bare of)
- ἀποψιλόω (to strip bare)
- ψιλόω (to strip bare of, to strip of)
- ἀπογυμνόω (to strip quite bare, to be so stripped, to strip oneself)
- ἀναδέρω (to strip the skin off, to lay bare)
- συλάω (to strip, to strip bare, pillage)
- τρυγάω (to strip)
- περισυλάομαι (to be stripped of)
- καταδρέπω (to strip off from)
- σκυλεύω (to strip, off)
- ἀποδύω (to strip off)
- ἀπεκδύνω (to strip off from)
- ἀποξέω (to strip off)
- ἀποξύω (to strip off)
- ἀποδέρω (to strip off)
- ἀποδύω (to strip off)
- ἀποδύω (to strip, to be stripped)
- ψιλόω (to be stripped off)
- ἐρημόω (to strip bare, to desolate, lay waste)
- ψιλόω (to strip bare, to become bald, to be laid bare)
Derived
- ἀνασπάω (to draw up, pull up, he drew his)
- ἀποσπάω (to tear or drag away from, to tear, from)
- διασπάω (to tear asunder, part forcibly, to tear down)
- ἐκσπάω (to draw out, having drawn, their)
- ἐξανασπάω (to tear away from, to tear up from)
- ἐπισπάω (to draw or drag after, by, having dragged)
- κατασπάω (to draw or pull down, to haul, down to the sea)
- μετασπάω (to draw over from one side to another)
- παρασπάω (to draw forcibly aside, wrest aside, to detach)
- σπάω (to draw, to be drawn, having their)
- συνανασπάω (to draw up together)
- συνεπισπάω (to draw on together, to draw on along with one)
- συσπάω (to draw together, draw up, contract)
- ὑποσπάω (to draw away from under, to withdraw secretly, withdrew)