헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίπολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίπολος περίπολον

형태분석: περιπολ (어간) + ος (어미)

어원: pole/w

  1. 파수꾼의, 감시인의, 경비원의
  1. going the rounds, patrolling
  2. a watchman, patrol, a sort of patrol
  3. an attendant, follower

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίπολος

(이)가

περίπολον

(것)가

속격 περιπόλου

(이)의

περιπόλου

(것)의

여격 περιπόλῳ

(이)에게

περιπόλῳ

(것)에게

대격 περίπολον

(이)를

περίπολον

(것)를

호격 περίπολε

(이)야

περίπολον

(것)야

쌍수주/대/호 περιπόλω

(이)들이

περιπόλω

(것)들이

속/여 περιπόλοιν

(이)들의

περιπόλοιν

(것)들의

복수주격 περίπολοι

(이)들이

περίπολα

(것)들이

속격 περιπόλων

(이)들의

περιπόλων

(것)들의

여격 περιπόλοις

(이)들에게

περιπόλοις

(것)들에게

대격 περιπόλους

(이)들을

περίπολα

(것)들을

호격 περίπολοι

(이)들아

περίπολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ γὰρ ἐκεῖνοσ χαλκοῦσ τισ ἦν τῆσ Κρήτησ περίπολοσ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 17:11)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 17:11)

  • ἐκ παίδων μὲν γὰρ ἀπαλλαγεὶσ περίπολοσ τῆσ χώρασ ταύτησ ἐγενόμην δύ’ ἔτη, καὶ τούτων ὑμῖν τοὺσ συνεφήβουσ καὶ τοὺσ ἄρχοντασ ἡμῶν μάρτυρασ παρέξομαι· (Aeschines, Speeches, , section 1674)

    (아이스키네스, 연설, , section 1674)

  • ἧκον δὲ ἐν ταῖσ αὐταῖσ ἡμέραισ καὶ ἐκ Ῥόδου τριήρεισ ἥ τε περίπολοσ καλουμένη καὶ ξὺν ταύτῃ ἄλλαι ἐννέα, καὶ ἐκ Σόλων καὶ Μαλλοῦ τρεῖσ τρεῖσ καὶ Λύκιαι δέκα, ἐκ Μακεδονίασ δὲ πεντηκόντοροσ, ἐφ̓ ἧσ Πρωτέασ ὁ Ἀνδρονίκου ἐπέπλει. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 20 2:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 20 2:1)

유의어

  1. going the rounds

  2. an attendant

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION