헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίφρων

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίφρων περίφρονος

형태분석: περιφρων (어간)

어원: frh/n

  1. 경멸, 모욕
  1. very thoughtful, very careful, notable
  2. haughty, over-weening
  3. despising

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν δ’ ὀτρῦναι πόλιν εἴσω ἀγγελίην ἐρέοντα περίφρονι Πηνελοπείῃ, οὕνεκά οἱ σῶσ ἐσσὶ καὶ ἐκ Πύλου εἰλήλουθασ. (Homer, Odyssey, Book 15 2:19)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 2:19)

  • καί κ’ ἐλθὼν πρὸσ δώματ’ Ὀδυσσῆοσ θείοιο ἀγγελίην εἴποιμι περίφρονι Πηνελοπείῃ, καί κε μνηστήρεσσιν ὑπερφιάλοισι μιγείην, εἴ μοι δεῖπνον δοῖεν ὀνείατα μυρί’ ἔχοντεσ. (Homer, Odyssey, Book 15 42:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 15 42:5)

  • αὐτὰρ κήρυκα πρόεσαν δόμον εἰσ Ὀδυσῆοσ, ἀγγελίην ἐρέοντα περίφρονι Πηνελοπείῃ, οὕνεκα Τηλέμαχοσ μὲν ἐπ’ ἀγροῦ, νῆα δ’ ἀνώγει ἄστυδ’ ἀποπλείειν, ἵνα μὴ δείσασ’ ἐνὶ θυμῷ ἰφθίμη βασίλεια τέρεν κατὰ δάκρυον εἴβοι τὼ δὲ συναντήτην κῆρυξ καὶ δῖοσ ὑφορβὸσ τῆσ αὐτῆσ ἕνεκ’ ἀγγελίησ, ἐρέοντε γυναικί. (Homer, Odyssey, Book 16 36:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 16 36:3)

  • "Εὔμαι’, αἶψά κ’ ἐγὼ νημερτέα πάντ’ ἐνέποιμι κούρῃ Ἰκαρίοιο, περίφρονι Πηνελοπείῃ· (Homer, Odyssey, Book 17 82:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 17 82:2)

  • τῇ δ’ ἄρ’ ἐπὶ φρεσὶ θῆκε θεὰ γλαυκῶπισ Ἀθήνη, κούρῃ Ἰκαρίοιο, περίφρονι Πηνελοπείῃ, μνηστήρεσσι φανῆναι, ὅπωσ πετάσειε μάλιστα θυμὸν μνηστήρων ἰδὲ τιμήεσσα γένοιτο μᾶλλον πρὸσ πόσιόσ τε καὶ υἱέοσ ἢ πάροσ ἠε͂ν. (Homer, Odyssey, Book 18 27:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 18 27:1)

유의어

  1. 경멸

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION