헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περίβλεπτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περίβλεπτος περίβλεπτον

형태분석: περιβλεπτ (어간) + ος (어미)

  1. looked at from all sides, admired of all observers

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περίβλεπτος

(이)가

περίβλεπτον

(것)가

속격 περιβλέπτου

(이)의

περιβλέπτου

(것)의

여격 περιβλέπτῳ

(이)에게

περιβλέπτῳ

(것)에게

대격 περίβλεπτον

(이)를

περίβλεπτον

(것)를

호격 περίβλεπτε

(이)야

περίβλεπτον

(것)야

쌍수주/대/호 περιβλέπτω

(이)들이

περιβλέπτω

(것)들이

속/여 περιβλέπτοιν

(이)들의

περιβλέπτοιν

(것)들의

복수주격 περίβλεπτοι

(이)들이

περίβλεπτα

(것)들이

속격 περιβλέπτων

(이)들의

περιβλέπτων

(것)들의

여격 περιβλέπτοις

(이)들에게

περιβλέπτοις

(것)들에게

대격 περιβλέπτους

(이)들을

περίβλεπτα

(것)들을

호격 περίβλεπτοι

(이)들아

περίβλεπτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστε τί ἄν σοι τὸ ἐπὶ τούτῳ ἔτι λέγοιμι, ὅσασ μὲν χρείασ παρέχεται ὁ χρυσόσ, ὡσ δὲ οἷσ ἂν παρῇ, καλούσ τε αὐτοὺσ καὶ σοφοὺσ καὶ ἰσχυροὺσ ἀπεργάζεται τιμὴν καὶ δόξαν προσάπτων, καὶ ἐξ ἀφανῶν καὶ ἀδόξων ἐνίοτε περιβλέπτουσ καὶ ἀοιδίμουσ ἐν βραχεῖ τίθησι; (Lucian, Gallus, (no name) 13:6)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 13:6)

  • ἡ Κύπροσ ἔχει πελείασ διαφόρουσ, ἡ δ’ ἐν Σάμῳ Ἥρα τὸ χρυσοῦν, φασίν, ὀρνίθων γένοσ, τοὺσ καλλιμόρφουσ καὶ περιβλέπτουσ ταὧσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 70 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 70 4:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION