헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περαῖος περαῖη περαῖον

형태분석: περαι (어간) + ος (어미)

어원: pe/ran

  1. 정반대의, 맞은편의, 반대쪽의, 반대편의, 상반되는, 반대의, 대조적인
  1. on the other side, the opposite country, the country on the other side of, the part, over against, the coast, opposite

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 περαῖος

정반대의 (이)가

περαίᾱ

정반대의 (이)가

περαῖον

정반대의 (것)가

속격 περαίου

정반대의 (이)의

περαίᾱς

정반대의 (이)의

περαίου

정반대의 (것)의

여격 περαίῳ

정반대의 (이)에게

περαίᾱͅ

정반대의 (이)에게

περαίῳ

정반대의 (것)에게

대격 περαῖον

정반대의 (이)를

περαίᾱν

정반대의 (이)를

περαῖον

정반대의 (것)를

호격 περαῖε

정반대의 (이)야

περαίᾱ

정반대의 (이)야

περαῖον

정반대의 (것)야

쌍수주/대/호 περαίω

정반대의 (이)들이

περαίᾱ

정반대의 (이)들이

περαίω

정반대의 (것)들이

속/여 περαίοιν

정반대의 (이)들의

περαίαιν

정반대의 (이)들의

περαίοιν

정반대의 (것)들의

복수주격 περαῖοι

정반대의 (이)들이

περαῖαι

정반대의 (이)들이

περαῖα

정반대의 (것)들이

속격 περαίων

정반대의 (이)들의

περαιῶν

정반대의 (이)들의

περαίων

정반대의 (것)들의

여격 περαίοις

정반대의 (이)들에게

περαίαις

정반대의 (이)들에게

περαίοις

정반대의 (것)들에게

대격 περαίους

정반대의 (이)들을

περαίᾱς

정반대의 (이)들을

περαῖα

정반대의 (것)들을

호격 περαῖοι

정반대의 (이)들아

περαῖαι

정반대의 (이)들아

περαῖα

정반대의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 περαῖος

περαίου

정반대의 (이)의

περαιώτερος

περαιωτέρου

더 정반대의 (이)의

περαιώτατος

περαιωτάτου

가장 정반대의 (이)의

부사 περαίως

περαιώτερον

περαιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ῥωμαίουσ δ’ ὁ λιμὸσ ἐπίεζεν, οὔτε τῶν ἑῴων ἐμπόρων ἐπιπλεόντων δέει Πομπηίου καὶ Σικελίασ, οὔτε τῶν ἐκ δύσεωσ διὰ Σαρδὼ καὶ Κύρνον ἐχομένασ ὑπὸ τῶν Πομπηίου, οὔτ’ ἐκ τῆσ περαίασ Λιβύησ διὰ τοὺσ αὐτοὺσ ἑκατέρωθεν ναυκρατοῦντασ. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 8 1:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 8 1:1)

  • συνέδραμεν γοῦν πλῆθοσ ἄπειρον ἔκ τε τῆσ Γαλιλαίασ καὶ ἐκ τῆσ Ἰδουμαίασ Ιἑριχοῦντόσ τε καὶ τῆσ ὑπὲρ Ιὀρδάνην Περαίασ, ὑπερεῖχεν δὲ πλήθει καὶ προθυμίαισ ἀνδρῶν ὁ γνήσιοσ ἐξ αὐτῆσ Ιοὐδαίασ λαόσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 57:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 57:1)

  • κατεφλέγη δὲ καὶ τὰ πλησίον Ιὀρδάνου βασίλεια κατὰ βηθαραμινενθα συστάντων ἑτέρων τινῶν ἐκ τῆσ Περαίασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 79:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 79:2)

  • Μετὰ ταῦτα Ιοὐδαίασ μὲν ἐπίτροπον Φήλικα τὸν Πάλλαντοσ ἀδελφὸν ἐκπέμπει τῆσ τε Σαμαρείασ καὶ Γαλιλαίασ καὶ Περαίασ, ἐκ δὲ τῆσ Χαλκίδοσ Ἀγρίππαν εἰσ μείζονα βασιλείαν μετατίθησιν, δοὺσ αὐτῷ τήν τε Φιλίππου γενομένην ἐπαρχίαν, αὕτη δ’ ἦν Τραχωνῖτισ καὶ Βατανέα καὶ Γαυλανῖτισ, προσέθηκεν δὲ τήν τε Λυσανίου βασιλείαν καὶ τὴν Οὐάρου γενομένην τετραρχίαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 325:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 325:1)

  • τῷ δ’ ἄρχοντι τότε τῆσ Ἰδουμαίασ Νίγερι, γένοσ δ’ ἦν ἐκ τῆσ περὶ Ιὀρδάνην Περαίασ, διὸ καὶ Περαί̈τησ ἐκαλεῖτο, προσέταξαν ὑποτάσσεσθαι τοῖσ στρατηγοῖσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 713:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 713:2)

유의어

  1. 정반대의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION