παρθένος
Second declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρθένος
παρθένου
Structure:
παρθεν
(Stem)
+
ος
(Ending)
Etym.: (어원이 불명확함.)
Sense
- young, unmarried woman; maiden
- virgin
- pupil
- epithet of various goddesses, most commonly of Athena
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ τοῦτο ποιήσετε. πᾶν ἄρσεν καὶ πᾶσαν γυναῖκα εὐδυῖαν κοίτην ἄρσενοσ ἀναθεματιεῖτε, τὰσ δὲ παρθένουσ περιποιήσεσθε. καὶ ἐποίησαν οὕτωσ. (Septuagint, Liber Iudicum 21:11)
- καὶ εὗρον ἀπὸ οἰκούντων Ἰαβὶσ Γαλαὰδ τετρακοσίασ νεάνιδασ παρθένουσ, αἵτινεσ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα εἰσ κοίτην ἄρσενοσ, καὶ ἤνεγκαν αὐτὰσ εἰσ τὴν παρεμβολὴν εἰσ Σηλὼμ τὴν ἐν γῇ Χαναάν. (Septuagint, Liber Iudicum 21:12)
- καὶ ἤγαγεν ἐπ’ αὐτοὺσ βασιλέα Χαλδαίων, καὶ ἀπέκτεινε τοὺσ νεανίσκουσ αὐτῶν ἐν ρομφαίᾳ ἐν οἴκῳ ἁγιάσματοσ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐφείσατο τοῦ Σεδεκίου καὶ τὰσ παρθένουσ αὐτῶν οὐκ ἠλέησε καὶ τοὺσ πρεσβυτέρουσ αὐτῶν ἀπήγαγον. τὰ πάντα παρέδωκεν ἐν χερσίν αὐτῶν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 36:25)
- εἶπεν ἐμπρήσειν τὰ ὅριά μου καὶ τοὺσ νεανίσκουσ μου ἀνελεῖν ἐν ρομφαίᾳ καὶ τὰ θηλάζοντά μου θήσειν εἰσ ἔδαφοσ καὶ τὰ νήπιά μου δώσειν εἰσ προνομὴν καὶ τὰσ παρθένουσ μου σκυλεῦσαι. (Septuagint, Liber Iudith 16:4)
- καὶ ἠράσθη ὁ βασιλεὺσ Ἐσθήρ, καὶ εὗρε χάριν παρὰ πάσασ τὰσ παρθένουσ, καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὸ διάδημα τὸ γυναικεῖον. (Septuagint, Liber Esther 2:17)
Synonyms
-
young
-
virgin
-
pupil