헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάρεδρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάρεδρος πάρεδρον

형태분석: παρεδρ (어간) + ος (어미)

어원: e(/dra

  1. 가까운, 이웃한, 멀지 않은, 근처의
  2. 참가자, 파트너, 공유자
  1. sitting beside, sitting beside, near
  2. an assessor, coadjutor, associate
  3. the assessor or coadjutor

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάρεδρος

가까운 (이)가

πάρεδρον

가까운 (것)가

속격 παρέδρου

가까운 (이)의

παρέδρου

가까운 (것)의

여격 παρέδρῳ

가까운 (이)에게

παρέδρῳ

가까운 (것)에게

대격 πάρεδρον

가까운 (이)를

πάρεδρον

가까운 (것)를

호격 πάρεδρε

가까운 (이)야

πάρεδρον

가까운 (것)야

쌍수주/대/호 παρέδρω

가까운 (이)들이

παρέδρω

가까운 (것)들이

속/여 παρέδροιν

가까운 (이)들의

παρέδροιν

가까운 (것)들의

복수주격 πάρεδροι

가까운 (이)들이

πάρεδρα

가까운 (것)들이

속격 παρέδρων

가까운 (이)들의

παρέδρων

가까운 (것)들의

여격 παρέδροις

가까운 (이)들에게

παρέδροις

가까운 (것)들에게

대격 παρέδρους

가까운 (이)들을

πάρεδρα

가까운 (것)들을

호격 πάρεδροι

가까운 (이)들아

πάρεδρα

가까운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί τέλοσ ἔθυον παρέδρῳ καὶ ἀλεξικάκῳ θεῷ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:6)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:6)

  • ὡσ δ’ ὁ χρηστὸσ οὗτοσ ὠργισμένουσ ᾔσθετο τοὺσ ἀνθρώπουσ καὶ πεπιστευμένον αὑτὸν ὡσ οὐ παντάπασιν ἀνόσιον ὄντα, προσκαλεσάμενοσ τὸν Πολύευκτον ἀποφέρει γραφὴν κατ’ αὐτοῦ κακώσεωσ πρὸσ τὸν ἄρχοντα καὶ δίδωσι τὴν λῆξιν Μνησαρχίδῃ τῷ παρέδρῳ· (Demosthenes, Speeches 51-61, 48:2)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 48:2)

  • ἀκολούθωσ δὲ ταύτῃ τῇ μεγαλοπρεπείᾳ καὶ τῶν ἄλλων γενομένων κατὰ τὴν ἐκφορὰν τιμῶν τὸ τελευταῖον προσέταξεν ἅπασι θύειν Ἡφαιστίωνι θεῷ παρέδρῳ· (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 114 14:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 114 14:1)

유의어

  1. 가까운

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION