헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρακλητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρακλητέος παρακλητέον

형태분석: παρακλητε (어간) + ος (어미)

어원: parakale/w의 분사형

  1. one must call on, summon

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παρακλητέος

(이)가

παρακλήτεον

(것)가

속격 παρακλητέου

(이)의

παρακλητέου

(것)의

여격 παρακλητέῳ

(이)에게

παρακλητέῳ

(것)에게

대격 παρακλητέον

(이)를

παρακλήτεον

(것)를

호격 παρακλητέε

(이)야

παρακλήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 παρακλητέω

(이)들이

παρακλητέω

(것)들이

속/여 παρακλητέοιν

(이)들의

παρακλητέοιν

(것)들의

복수주격 παρακλητέοι

(이)들이

παρακλήτεα

(것)들이

속격 παρακλητέων

(이)들의

παρακλητέων

(것)들의

여격 παρακλητέοις

(이)들에게

παρακλητέοις

(것)들에게

대격 παρακλητέους

(이)들을

παρακλήτεα

(것)들을

호격 παρακλητέοι

(이)들아

παρακλήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ῥητέον δὲ ὅμωσ, εἰ καὶ ἑώλα δόξω λέγειν, ὡσ μὴ αἰτίαν ἔχοιμι μόνοσ αὐτὰ ἀγνοεῖν, μᾶλλον δὲ παρακλητέοσ ἡμῖν τῶν Μενάνδρου προλόγων εἷσ, ὁ Ἔλεγχοσ, φίλοσ Ἀληθείᾳ καὶ Παρρησίᾳ θεόσ, οὐχ ὁ ἀσημότατοσ τῶν ἐπὶ τὴν σκηνὴν ἀναβαινόντων, μόνοισ ὑμῖν ἐχθρὸσ τοῖσ δεδιόσι τὴν γλῶτταν αὐτοῦ, πάντα καὶ εἰδότοσ καὶ σαφῶσ διεξιόντοσ ὁπόσα ὑμῖν σύνοιδεν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 3:6)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 3:6)

  • πάλιν οὖν ὁ Θέων ἡμῖν παρακλητέοσ· (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 24 2:2)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 24 2:2)

유의어

  1. one must call on

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION