παραίνεσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παραίνεσις
παραίνεσεως
형태분석:
παραινεσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 주소, 권고, 조장, 장려, 고무, 격려
- an exhortation, address, advice or counsel given by, advice given for or towards, to recommend
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Ἐπεὶ δὲ περὶ τὰσ Σωγανέασ ἐγενόμην, ἐπιστήσασ τὸ πλῆθοσ καὶ παραινέσει χρησάμενοσ περὶ τοῦ μὴ πρὸσ τὰσ ὀργὰσ καὶ ταῦτ’ ἐπ’ ἀνηκέστοισ τιμωρίαισ ὀξέωσ φέρεσθαι, κελεύω τοὺσ καθ’ ἡλικίαν ἤδη προβεβηκότασ καὶ πρώτουσ παρ’ αὐτοῖσ ἑκατὸν ἄνδρασ ὡσ πορευσομένουσ εἰσ τὴν Ιἑροσολυμιτῶν πόλιν εὐτρεπίζεσθαι, μέμψιν ποιησομένουσ ἐπὶ τοῦ δήμου τῶν τὴν χώραν διαστασιαζόντων. (Flavius Josephus, 318:1)
(플라비우스 요세푸스, 318:1)
- δεῖ δὴ τοιούτου τινὸσ λόγου, ὅστισ τοὺσ μὲν τετελευτηκότασ ἱκανῶσ ἐπαινέσει, τοῖσ δὲ ζῶσιν εὐμενῶσ παραινέσει. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 26 2:2)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 26 2:2)
- οὐκοῦν ἐπίρρημα ἐπιρρήματι ἀντιπαράκειται καὶ ῥήματι ῥῆμα, τὸ μὲν ἱκανῶσ τῷ εὐμενῶσ, τῷ δ’ ἐπαινέσει τὸ παραινέσει, καὶ ταῦτα πάρισα· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 26 2:3)
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 26 2:3)
- ἆρα οὖν ἄξιὸν ἔστι, ταῦτα συγχωροῦντασ ἐπὶ τούτων, ἀπιστεῖν εἰ Ζαλεύκῳ καὶ Μίνῳ καὶ Ζωροάστρῃ καὶ Νομᾷ καὶ Λυκούργῳ βασιλείασ κυβερνῶσι καὶ πολιτείασ διακοσμοῦσιν εἰσ τὸ αὐτὸ ἐφοίτα τὸ δαιμόνιον, ἢ τούτοισ μὲν εἰκὸσ ἔστι καὶ σπουδάζοντασ θεοὺσ ὁμιλεῖν ἐπὶ διδασκαλίᾳ καὶ παραινέσει τῶν βελτίστων, ποιηταῖσ δὲ καὶ λυρικοῖσ μινυρίζουσιν, εἴπερ ρ ἄρα, χρῆσθαι παίζοντασ; (Plutarch, Numa, chapter 4 7:1)
(플루타르코스, Numa, chapter 4 7:1)
- ἐνταῦθα δή φημι δεῖν, κἂν εἴ τισ ἐντυχὼν τῇ παραινέσει τῶν πάνυ ἀκριβῶν αἰτιάσεται, μηδὲ τῶν νεωτέρων καὶ ὀλίγον πρὸ ἡμῶν ἀπείρωσ ἔχειν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 22:1)
(디오, 크리소토모스, 연설 (2), 22:1)