παίω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παίω
παίσω
ἔπαισα
πέπαικα
πέπαισμαι
ἐπαίσθην
Structure:
παί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I strike, hit
- I strike one thing against another
- I drive away
- (sexual intercourse)
- (figuratively) I quench my thirst
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἑωρακέναι γάρ σέ που εἰ κὸσ γεγραμμένον, τῇ Ὀμφάλῃ δουλεύοντα, πάνυ ἀλλόκοτον σκευὴν ἐσκευασμένον, ἐκείνην μὲν τὸν λέοντα αὐτοῦ περιβεβλημένην καὶ τὸ ξύλον ἐν τῇ χειρὶ ἔχουσαν, ὡσ Ἡρακλέα δῆθεν οὖσαν, αὐτὸν δὲ ἐν κροκωτῷ καὶ πορφυρίδι ἔρια ξαίνοντα καὶ παιόμενον ὑπὸ τῆσ Ὀμφάλησ τῷ σανδαλίῳ· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 10 2:1)
- ὡσ δὲ ἔνιοί φασιν, ἀμφότεροι μὲν ὑπὸ τῶν πολεμίων κατελήφθησαν ζῶντεσ, τοῦ δὲ θεράποντοσ τὸν δεσπότην περιβαλόντοσ οὐδεὶσ ἐκεῖνον ἠδυνήθη πατάξαι πρότερον ἢ τοῦτον ὑπὸ πολλῶν παιόμενον ἀναιρεθῆναι. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 17 3:1)
- τῇ τετάρτῃ δὲ τῶν Μακεδόνων τὴν φάλαγγα πάντοθεν προσαγαγὼν Ἀλέξανδροσ τῇ μὲν ὑπορυσσόμενον τὸ τεῖχοσ καταβάλλει, τῇ δὲ παιόμενον ταῖσ μηχαναῖσ κατασείει ἐπὶ πολύ, ὡσ μὴ χαλεπὴν ταῖσ κλίμαξιν τὴν προσβολὴν κατὰ τὰ ἐρηριμμένα ἐνδοῦναι. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 27 5:1)
- εἰ δὲ μή, παιόμενον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 29:3)
- ἔτι δὲ καὶ τόδε ἄν τισ αὐτοῦ κατεπλάγη, τὸ μήτε παιόμενον αὐτὸν μήτε παίοντα νικᾶν· (Dio, Chrysostom, Orationes, 19:1)
Synonyms
-
I strike
-
I strike one thing against another
-
I drive away
- ἐξαναγκάζω (to drive away)
- ἐλαύνω (to drive away)
- ἐκπλήσσω (to strike out of, drive away from, to drive away)
- ἀποστυφελίζω (to drive away by force from)
- σοβέω (to drive away, clear away)
- ὑπεξελαύνω (to drive away gradually)
- ἐλαύνω (to drive away, expel)
- προσβάλλω (do, drive)
- εἰσελαύνω (to drive in, driving in)
- ἐξαμύνομαι (to ward off from oneself, drive away)
- ἀπελαύνω (to drive away, expel from, to drive away)
- νίσσομαι (to go, go away, to go to)
- ἀποχωρέω (to go from or away from)
- ἀπονίσσομαι (to go away)
-
I quench my thirst