헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὐραῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὐραῖος οὐραῖη οὐραῖον

형태분석: οὐραι (어간) + ος (어미)

어원: ou)ra

  1. 후방의, 뒤의
  1. of the tail, hindmost, the hind-
  2. the tail, the hinder part, rear

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οὐραῖος

(이)가

οὐραίᾱ

(이)가

οὐραῖον

(것)가

속격 οὐραίου

(이)의

οὐραίᾱς

(이)의

οὐραίου

(것)의

여격 οὐραίῳ

(이)에게

οὐραίᾱͅ

(이)에게

οὐραίῳ

(것)에게

대격 οὐραῖον

(이)를

οὐραίᾱν

(이)를

οὐραῖον

(것)를

호격 οὐραῖε

(이)야

οὐραίᾱ

(이)야

οὐραῖον

(것)야

쌍수주/대/호 οὐραίω

(이)들이

οὐραίᾱ

(이)들이

οὐραίω

(것)들이

속/여 οὐραίοιν

(이)들의

οὐραίαιν

(이)들의

οὐραίοιν

(것)들의

복수주격 οὐραῖοι

(이)들이

οὐραῖαι

(이)들이

οὐραῖα

(것)들이

속격 οὐραίων

(이)들의

οὐραιῶν

(이)들의

οὐραίων

(것)들의

여격 οὐραίοις

(이)들에게

οὐραίαις

(이)들에게

οὐραίοις

(것)들에게

대격 οὐραίους

(이)들을

οὐραίᾱς

(이)들을

οὐραῖα

(것)들을

호격 οὐραῖοι

(이)들아

οὐραῖαι

(이)들아

οὐραῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δωρίων δ’ ἐν τῷ περὶ ἰχθύων τὸν ἀλωπεκίαν μίαν ἔχειν φησὶ λοφιὰν πρὸσ τῷ οὐραίῳ, ἐπὶ δὲ τῆσ ῥάχεωσ οὐδαμῶσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 43 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 43 1:2)

  • τελέωσ δὲ τὰ ὀπίσθια ταπεινότερα τῶν ἐμπροσθίων ἐστίν, ὥστε δοκεῖν συγκαθῆσθαι τῷ οὐραίῳ μέρει τὸ ὕψοσ βοὸσ ἔχοντι, τὰ δὲ ἐμπρόσθια σκέλη τῶν καμηλείων οὐ λείπεται· (Strabo, Geography, book 16, chapter 4 31:3)

    (스트라본, 지리학, book 16, chapter 4 31:3)

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION